考察

楽しく英語学習

【I Can Do It With A Broken Heart-テイラー・スウィフト】で英語学習!/歌詞/和訳/意味

【洋楽学習】テイラー・スウィフト-I Can Do It With A Broken Heart《意味・和訳》I can read your mind「私はあなたの心を読める」"She's having the time of her life"「『彼女は人生の最高の時間を過ごしてる』...」フレーズや単語を解説していきます。
楽しく英語学習

【Taste-サブリナ・カーペンター】で英語学習!/歌詞/和訳/意味

【洋楽学習】サブリナ・カーペンター-Taste《意味・和訳》Oh, I leave quite an impression「ああ、私はかなりの印象を残すの」Five feet to be exact「正確に言うと五フィート...」フレーズや単語を解説していきます。
楽しく英語学習

【Cowgirls-モーガン・ウォーレン ft. アーネスト】で英語学習!/歌詞/和訳/意味

【洋楽学習】Morgan Wallen ft. ERNEST-Cowgirls《意味・和訳》She'll set the field on fire just cuttin' across a pasture「彼女は牧草地を切り裂いて火をつけるようなものさ」She'll have you fallin' for it all「彼女はすぐに夢中にさせておいて...」フレーズや単語を解説していきます。
楽しく英語学習

【Die With A Smile – レディー・ガガ & ブルーノ・マーズ】で英語学習!/歌詞/和訳/意味

【洋楽学習】レディー・ガガ & ブルーノ・マーズ-Die With A Smile《意味・和訳》I, I just woke up from a dream「僕は、夢から目覚めたばかり」Where you and I had to say goodbye「あなたと私は別れを告げなければいけなかった...」フレーズや単語を解説していきます。
楽しく英語学習

【M-E-X-I-C-O – ポスト・マローン ft. ビリー・ストリングス】で英語学習!/歌詞/和訳/意味

【洋楽学習】Post Malone ft. Billy Strings-M-E-X-I-C-O《意味・和訳》I was hangin' 'round in Brooklyn town with a settle-down-type girl「俺はブルックリンの街で落ち着いた女の子と遊んでいた」Her daddy was a diplomat…「彼女の父親は外交官で...」フレーズや単語を解説していきます。
楽しく英語学習

【Hide My Gun – ポスト・マローン ft. ハーディ】で英語学習!/歌詞/和訳/意味

【洋楽学習】Post Malone ft. HARDY-Hide My Gun《意味・和訳》Thirty-eight dollars for a coconut rum「38ドルのココナッツラム」You never looked prettier sippin' on one「君がそれを飲んでいる姿ほど綺麗なものはない...」フレーズや単語を解説していきます。
楽しく英語学習

【California Sober – ポスト・マローン ft. クリス・ステイプルトン】で英語学習!/歌詞/和訳/意味

【洋楽学習】Post Malone ft. ○○-California Sober《意味・和訳》California-sober on the Highway 1「高速道路1でカリフォルニア・ソーバー」Over on the shoulder…「道路の肩に寄りかかって...」フレーズや単語を解説していきます。
楽しく英語学習

【Missin’ You Like This – ポスト・マローン ft. ルーク・コムズ】で英語学習!/歌詞/和訳/意味

【洋楽学習】Post Malone ft. Luke Combs-Missin’ You Like This《意味・和訳》I thought I'd think about you every now and then「たまに君のことを考えるだろうと思ってた」When the rain falls down in Kansas「雨がカンザスに降るとき...」フレーズや単語を解説していきます。
楽しく英語学習

【Never Love You Again – ポスト・マローン ft. シエラ・フェレル】で英語学習!/歌詞/和訳/意味

【洋楽学習】Post Malone ft. Sierra Ferrell-Never Love You Again《意味・和訳》There's a bad moon hangin' over the city「街に悪い月がかかっている」I can't hear no hymns on the wind「風に賛美歌が聞こえない...」フレーズや単語を解説していきます。
楽しく英語学習

【Devil I’ve Been – ポスト・マローン ft. アーネスト】で英語学習!/歌詞/和訳/意味

【洋楽学習】Post Malone ft. ERNEST-Devil I've Been《意味・和訳》She tried to hide them wings under that Double RL「彼女はその翼をダブルRLの下に隠そうとした」Well, she might be an angel…「彼女は天使かもしれない…」フレーズや単語を解説していきます。