【Cowgirls-モーガン・ウォーレン ft. アーネスト】で英語学習!/歌詞/和訳/意味

岩山 洋楽で英語学習
This is a photo of a rocky mountain.
とりかむ
とりかむ

こんにちは、とりかむです!

一緒に洋楽に出てくる単語・フレーズで英語学習をしていきましょう!

今回引用する曲はこちら。

 

Morgan Wallen ft. ERNEST

『Cowgirls』

 

歌詞の意味や内容を知ると、洋楽もより好きになります!

*本記事の主な目的は「英語学習」ですが、Morgan Wallen ft. ERNEST『Cowgirls』の内容を独自考察したり、歌詞和訳もしています。

『Cowgirls』和訳

『Cowgirls』- Morgan Wallen ft. ERNEST
歌詞:Rocky Block / Ashley Gorley / James Maddocks / ERNEST / Charlie Handsome / Yung Lan
========================

 

[Verse 1: Morgan Wallen]
She’ll set the field on fire just cuttin’ across a pasture
She’ll have you fallin’ for it all and then leave right after
And she got a cold heart but she got a warm smile
Cut from the same cloth, she kinda buck wild
Little bit angel, whole lotta outlaw
She’s trouble but I’ll tell you right now, y’all
引用:Morgan Wallen ft. ERNEST「Cowgirls」,歌詞:https://genius.com/Morgan-wallen-cowgirls-lyrics

彼女は牧草地を切り裂いて火をつけるようなものさ
彼女はすぐに夢中にさせておいて、すぐに去っていく
彼女は冷たい心を持ってる、けど温かい笑顔がある
同じ布から切り取られたようなもので、ちょっと気が荒い
少し天使で、全体的に無法者
彼女は問題児だけど、今すぐにでも言っておくよ、みんな

[Chorus: Morgan Wallen]
Long live cowgirls
Never gonna settle on down girls
Leave you in a lonely ghost town world
Where the sun don’t rise, rodeo for one night
引用:Morgan Wallen ft. ERNEST「Cowgirls」,歌詞:https://genius.com/Morgan-wallen-cowgirls-lyrics

カウガール万歳
決して落ち着くことはない女の子たち
孤独なゴーストタウンの世界に置き去り
太陽が昇らない場所、1晩だけのロデオ

Love you like a mustang
One hand on thеm giddy-up reins
Hole in your heart with somе good aim
On a goodbye ride but it’s fine ‘cause it’s kinda my thing
引用:Morgan Wallen ft. ERNEST「Cowgirls」,歌詞:https://genius.com/Morgan-wallen-cowgirls-lyrics

マスタングのように愛して
片手で前進させるための馬具を握って
目標を定め心に穴を開けて
さよならのライド、でも大丈夫俺のスタイルだから

Long live cowgirls
Yeah, long live cowgirls
引用:Morgan Wallen ft. ERNEST「Cowgirls」,歌詞:https://genius.com/Morgan-wallen-cowgirls-lyrics

カウガール万歳
そう、カウガール万歳

[Verse 2: ERNEST]
I hate that I love the way them kisses taste like whiskey
How they wake up, take on off, and not even miss me
Leave this heart broken, holdin’ that smokin’ gun
I guess that’s just the way them wild horses run
Let ‘em run
引用:Morgan Wallen ft. ERNEST「Cowgirls」,歌詞:https://genius.com/Morgan-wallen-cowgirls-lyrics

あのキスがウィスキーの味がして嫌になるほど好きだ
目覚めて、サッと去っていき、俺を気にしない
この心が壊れ、煙を上げる銃を持っている
それが野生の馬たちが走る方法なんだろう
走らせておけ

[Chorus: ERNEST]
Long live cowgirls
Never gonna settle on down girls
Leave you in a lonely ghost town world
Where the sun don’t rise, rodeo for one night
引用:Morgan Wallen ft. ERNEST「Cowgirls」,歌詞:https://genius.com/Morgan-wallen-cowgirls-lyrics

カウガール万歳
決して落ち着くことはない女の子たち
孤独なゴーストタウンの世界に置き去り
太陽が昇らない場所、1晩だけのロデオ

Love you like a mustang
One hand on them giddy-up reins
Hole in your heart with some good aim
On a goodbye ride but it’s fine ‘cause it’s kinda my thing
引用:Morgan Wallen ft. ERNEST「Cowgirls」,歌詞:https://genius.com/Morgan-wallen-cowgirls-lyrics

マスタングのように愛して
片手で前進させるための馬具を握って
目標を定め心に穴を開けて
さよならのライド、でも大丈夫俺のスタイルだから

Long live cowgirls
Yeah, long live cowgirls
引用:Morgan Wallen ft. ERNEST「Cowgirls」,歌詞:https://genius.com/Morgan-wallen-cowgirls-lyrics

カウガール万歳
そう、カウガール万歳

[Bridge: Morgan Wallen]
Come on, cowgirls
Don’t you wanna take me away?
Lay me on down, girl
With the wild kind of lovin’ you make
For God’s sake
引用:Morgan Wallen ft. ERNEST「Cowgirls」,歌詞:https://genius.com/Morgan-wallen-cowgirls-lyrics

おいで、カウガール
俺を連れて行きたくない?
寝かせてくれ、ガール
君が作る野生の愛で
神のためにさ

[Chorus: Morgan Wallen, Morgan Wallen & ERNEST]
Long live cowgirls
Never gonna settle on down girls
Leave you in a lonely ghost town world
Where the sun don’t rise, rodeo for one night
引用:Morgan Wallen ft. ERNEST「Cowgirls」,歌詞:https://genius.com/Morgan-wallen-cowgirls-lyrics

カウガール万歳
決して落ち着くことはない女の子たち
孤独なゴーストタウンの世界に置き去り
太陽が昇らない場所、1晩だけのロデオ

Love you like a mustang
One hand on them giddy-up reins
Hole in your heart with some good aim
On a goodbye ride but it’s fine ‘cause it’s kinda my thing
引用:Morgan Wallen ft. ERNEST「Cowgirls」,歌詞:https://genius.com/Morgan-wallen-cowgirls-lyrics

マスタングのように愛して
片手で前進させるための馬具を握って
目標を定め心に穴を開けて
さよならのライド、でも大丈夫俺のスタイルだから

Long live cowgirls
Yeah, long live cowgirls
引用:Morgan Wallen ft. ERNEST「Cowgirls」,歌詞:https://genius.com/Morgan-wallen-cowgirls-lyrics

カウガール万歳
そう、カウガール万歳

[Outro: Morgan Wallen]
Long live cowgirls
Yeah, long live cowgirls
引用:Morgan Wallen ft. ERNEST「Cowgirls」,歌詞:https://genius.com/Morgan-wallen-cowgirls-lyrics

カウガール万歳
そう、カウガール万歳

 

歌詞から英語を学ぼう!

『Cowgirls』- Morgan Wallen ft. ERNEST
歌詞:Rocky Block / Ashley Gorley / James Maddocks / ERNEST / Charlie Handsome / Yung Lan
========================
一緒に洋楽から英語学習をしていきましょう。
英会話や英文にもよく出てくるフレーズ・単語を解説していきます。

 

Long live cowgirls
引用:Morgan Wallen ft. ERNEST「Cowgirls」,歌詞:https://genius.com/Morgan-wallen-cowgirls-lyrics

カウガール万歳

【解説】
・曲のタイトルである”cowgirls”「カウガールズ」は、主にアメリカ西部で牧場仕事をする女性を指す言葉であり、自由で独立した精神を象徴しています。

”Long live”は、「〜万歳」、「〜が長く続くように」という意味で、尊敬賞賛を表す言い回しです。

 

She’s trouble but I’ll tell you right now, y’all
引用:Morgan Wallen ft. ERNEST「Cowgirls」,歌詞:https://genius.com/Morgan-wallen-cowgirls-lyrics

彼女は問題児だけど、今すぐにでも言っておくよ、みんな

【解説】
”She’s trouble”は、「彼女は問題児」という意味で、トラブルや困難を引き起こすような性格を持っていることを示しています。

“trouble”「問題」「困難」を意味し、ここではその人が扱いにくいことを示唆しています。

”right now”「今すぐ」、「直ちに」という意味です。

”y’all”は、「あなたたち」という意味で、アメリカ南部やテキサスなどでよく使われる口語的な表現です。

↓以下の記事では、“you”と”y’all”の違いについてまとめています。

 

モーガン・ウォーレン

モーガン・ウォーレン(Morgan Wallen)[1993年5月13日生まれ]は、アメリカ合衆国 テネシー州出身のシンガーソングライターです。

2018年に、デビューアルバム『If I Know Me』をリリースし、アルバムからのシングル「Up Down」「Whiskey Glasses」がヒットしました。

 

2021年には『Dangerous: The Double Album』をリリースし、大ヒットを記録。

このアルバムは、アメリカのビルボード200で1位も獲得しています。

 

『Cowgirls』

この曲は、カウガールズの魅力を称賛するカントリー・ミュージックです。

歌詞では、カウガールズが持つ独自の自由で野性的な性格、決して落ち着かない姿、そして一晩だけの刺激的な経験などが描かれています。

 

さいごに

最後までご覧いただきありがとうございました。

今回はMorgan Wallen ft. ERNEST『Cowgirls』で英語学習をしていきました。

 

本サイトでは、他にもPost Malone ft. Morgan Wallenの『I Had Some Help』など、色んな曲を使って洋楽学習をしていきます。

とりかむ
とりかむ

ぜひ他の記事もご覧になってください。

コメント

タイトルとURLをコピーしました