洋楽で英語学習

【I Should Have Kissed You-ワン・ダイレクション】で英語学習!/歌詞/和訳/意味

【洋楽学習】ワン・ダイレクション-I Should Have Kissed You《意味・和訳》I keep playin' it inside my head, all that you said to me「頭の中で繰り返し再生してる、君が言った全ての言葉」I lie awake「眠れず...」フレーズや単語を解説していきます。
洋楽で英語学習

【Hot To Go!-チャペル・ローン】で英語学習!/歌詞/和訳/意味

【洋楽学習】チャペル・ローン-Hot To Go!《意味・和訳》I could be the one, or your new addiction「私がその一人かあなたの新しい中毒になるかも」It's all in my head but I want non-fiction「それは全て妄想だけど、現実が欲しい...」フレーズや単語を解説していきます。
洋楽で英語学習

【28-ザック・ブライアン】で英語学習!/歌詞/和訳/意味

【洋楽学習】ザック・ブライアン-28《意味・和訳》You took a train to the south side of Boston「君はボストン南側へ電車で行った」You showed me where your old man stayed「俺に君のお父さんが泊まってた場所を見せた...」フレーズや単語を解説していきます。
洋楽で英語学習

【I Remember Everything-ザック・ブライアン ft. ケイシー・マスグレイヴス】で英語学習!/歌詞/和訳/意味

【洋楽学習】ザック・ブライアン-I Remember Everything《意味・和訳》Rotgut whiskey's gonna ease my mind「安いウイスキーが心を楽にしてくれるさ」Beach towel rests on the dryin' line「ビーチタオルが干してある...」フレーズや単語を解説していきます。
洋楽で英語学習

【Pink Skies-ザック・ブライアン】で英語学習!/歌詞/和訳/意味

【洋楽学習】ザック・ブライアン-Pink Skies《意味・和訳》The kids are in town for a funeral「子供たちが葬式のために町に来てる」So pack the car and dry your eyes「だから車を積んで、涙を拭く...」フレーズや単語を解説していきます。
洋楽で英語学習

【Ain’t No Love In Oklahoma-ルーク・コムズ】で英語学習!/歌詞/和訳/意味

【洋楽学習】ルーク・コムズ-Ain't No Love In Oklahoma《意味・和訳》I keep chasing that same old devil「俺は同じ古い悪魔を追い続ける」Down the same old dead-end highway「同じ古い行き止まりのハイウェイを...」フレーズや単語を解説していきます。
洋楽で英語学習

【Slow It Down-ベンソン・ブーン】で英語学習!/歌詞/和訳/意味

【洋楽学習】ベンソン・ブーン-Slow It Down《意味・和訳》I'd never met you, but I wanted「君に会ったことなかった、けど招待したかった」To invite you to the party「パーティに君を...」フレーズや単語を解説していきます。
洋楽で英語学習

【Na Na Na-ワン・ダイレクション】で英語学習!/歌詞/和訳/意味

【洋楽学習】ワン・ダイレクション-Na Na Na《意味・和訳》We've got a bit of love-hate「僕たちはちょっと愛と憎しみがある」You take me to the edge, then you hit the brakes「君は僕を限界まで追い詰め、ブレーキをかける...」フレーズや単語を解説していきます。
洋楽で英語学習

【Lose Control-テディ・スウィムズ】で英語学習!/歌詞/和訳/意味

【洋楽学習】テディ・スウィムズ-Lose Control《意味・和訳》Something's got a hold of me lately「最近、何かに取り憑かれてる」No, I don’t know myself anymore「自分がもう分からない...」フレーズや単語を解説していきます。
洋楽で英語学習

【Another World-ワン・ダイレクション】で英語学習!/歌詞/和訳/意味

【洋楽学習】ワン・ダイレクション-Another World《意味・和訳》It's not me, it's not you, there's a reason「僕でも、君のせいでもない、理由がある」I'm just tryna read the signals I'm receivin'「受け取ってるサインを読み取ろうとしてる...」フレーズや単語を解説していきます。