*更新日:2024年1月7日
![とりかむ君](https://cometrue24.com/wp-content/uploads/2023/10/main-icon-toricome.png)
りゅうかむ へようこそ!
今回ご紹介するのは、「どうりで~なわけだ」と言いたいときに使う英語フレーズです。
そのフレーズがこちら。
“No wonder ~.”
このフレーズは、映画だけでなくTOEIC試験なんかにもよく出てきます。
詳しく見ていきます。
“No wonder”の意味
このフレーズの意味はこちら↓
「どうりで~なわけだ。」
「~なのも無理はない。」
例)
The copy machine is broken.
–No wonder the paper doesn’t come out.
「そのコピー機壊れてるよ。」
ー「どうりで紙が出てこないわけだ。」
I played video games until midnight yesterday.
-It’s no wonder you’re so sleepy.
「昨日は、夜中までテレビゲームしてたよ。」
ー「あなたがとても眠いのも無理ないね。」
“No wonder”の使い方
①”No wonder”の後ろに文を入れる
“No wonder~.”の使い方としては、基本「~」のところには”文”が来ます。
“No wonder he’s tired.”
「彼が疲れてるのも無理ない。」
「どうりで彼が疲れてるわけだ。」
②”No wonder”単体でも使える
また”No wonder.”は単体で使うこともできます。
単体で使った時は、「どうりでね。」「なるほど。」という意味になります。
-“No wonder. I was wondering why there were no other students in the classroom.”
「今日は祝日だよ。」
ー「どうりでね。なぜ教室に他の生徒がいないのだろうと思っていました。」
次はシチュエーション付きで例文を見ていきましょう。
シチュエーションで例文
とりかむちゃんは、とりかむ君とお散歩しています。
しかし、とりかむ君が何やら嬉しそうな顔をしています。
あまりにも嬉しそうな顔をしてるので、気になって仕方ありません。
そこで、とりかなちゃんが聞いてみます。
![とりかな](https://cometrue24.com/wp-content/uploads/2024/01/とりかなちゃん.png)
Did something good happen to you?
「なんか良いことあった?」
![とりかむ君](https://cometrue24.com/wp-content/uploads/2023/10/main-icon-toricome.png)
Actually, I’m going to see a movie tonight!
「実はね、今日の夜映画を観に行くんだ!」
![とりかな](https://cometrue24.com/wp-content/uploads/2024/01/とりかなちゃん.png)
No wonder you look so happy.
「どうりでそんな嬉しそうなわけだ。」
![とりかな](https://cometrue24.com/wp-content/uploads/2024/01/とりかなちゃん.png)
What are you going to watch?
「何観るの?」
![とりかむ君](https://cometrue24.com/wp-content/uploads/2023/10/main-icon-toricome.png)
Star Wars!
「スターウォーズ!」
![とりかな](https://cometrue24.com/wp-content/uploads/2024/01/とりかなちゃん.png)
Really? Can I go with you?
「え? 私も行ってもいい?」
とりかむ君は、どうやら映画を観に行くようです。
そしてSF好きのとりかなちゃんも、「スターウォーズ」と聞いて、一緒に行こうとしていますね。
まとめ
海外に行くと「No wonder」は耳にするのではないかと思います。
映画やTOEICなどの試験にも出てきます。
意味を理解できるだけでなく、使えるようにもしておきましょう。
最後までお読みいただきありがとうございました。
![とりかむ君](https://cometrue24.com/wp-content/uploads/2023/10/main-icon-toricome.png)
ぜひ活用してみてください。
コメント