Gotcha.|『了解』を意味するスラング英語の使い方と例文

"Gotcha."の意味と使い方、例文 かんたん英会話フレーズ
とりかむ
とりかむ

ガッチャ!

映画や日常会話の中で“Gotcha”という表現を耳にしたことありませんか?。

この単語は非常にカジュアルなスラングで、主に「了解」「わかった」という意味で使われます。

 

本記事では、初心者にもわかりやすく”Gotcha.”の意味使い方を、具体的な例文付きで解説します!

“Gotcha.”の意味

紙飛行機とジャンプしているビジネスマン

Gotcha.
[ガッチャ]
「了解。」
「わかった。」

“Gotcha”にはたくさんの意味がありますが「了解」、「わかった」という意味で使われることが多いです。

何かを理解したときに使ってみましょう。

例1)
“Take a look at the material.”
[テイク ア ルック アット ザ マテリアル]
–”Gotcha.
[ガッチャ]
「その資料、目を通しといて。」
ー「了解。
例2)
“Don’t forget to send the email.”
[ドント フォゲット トゥー センド ザ イーメイル]
-“Gotcha!
[ガッチャ]
「メール送信するの忘れないでね。」
ー「わかった!

 

オリジナル会話例文:”Gotcha.”

ハンバーガー

とりかむ君、とりかなちゃんとランチしに来ました。

今日はハンバーガーを食べるようです。

列に並んで何にしようか悩んでいますが、とりかなちゃんに電話がかかってきました。

とりかむ
とりかむ

Everything looks so good.
[エヴリシング ルックス ソー グッド]
「どれも美味しそうだな。」

とりかな
とりかな

A cheeseburger sounds nice!
[ア チーズバーガー サウンズ ナイス]
「チーズバーガーいいな!」

とりかな
とりかな

I love cheese.
[アイ ラヴ チーズ]
「チーズ好きなんだ。」

とりかむ
とりかむ

Teriyaki sounds good too.
[テリヤキ サウンズ グッド トゥー]
「テリヤキも外せないなぁ。」

とりかな
とりかな

Oh, sorry, I’ll be right back.
[オー ソーリー アイル ビー ライト バック]
「あ、ごめんね、すぐ戻る。」

とりかな
とりかな

Can you order something for me?
[キャン ユー オーダー サムシング フォーミー?]
「何か注文してくれない?」

とりかむ
とりかむ

Gotcha! …I’ll order a double cheeseburger for her.
[ガッチャ アイル オーダー ア ダブル チーズバーガー フォー ハー]
わかった!…Wチーズバーガーにしとくか。」

とりかむ君、代わりに注文してあげました。

しかもチーズをWにしてあげるようです。

 

“Gotcha”はスラング?

シカゴのビル

“Gotcha”は“I got you”を短縮したスラングです。

元のフレーズが持つ以下のニュアンスがそのまま”Gotcha”にも反映されています。

  • 理解した(相手の意図や発言を理解した)
  • 捕らえた(物理的に捕まえた、または発見した)
  • 相手を出し抜いたり、優位に立った瞬間

この元の意味を理解しておくと、”Gotcha”がどのように文脈によって意味を変えるのかがより明確になります。

 

「了解」以外の意味もある

楽しそうに喜んでいる人たち

“Gotcha.”には、実は以下の意味もあります。

  • 「捕まえた。」
  • 「やってやったぜ。」
  • 「見たぞ。」

ただ、まずは「了解。」という意味を抑えておき、余裕があれば、それ以外の意味も抑えましょう。

例1)
Gotcha! The prank went well!”
[ガッチャ! ザ プランク ウェント ウェル]
やってやったぜ!ドッキリ大成功!」
例2)
Gotcha! You were playing a game during class!”
[ガッチャ! ユー ワー プレイング ア ゲィム ドゥアリング クラス]
見たぞ!授業中にゲームしてた!」
例3)
“I’ll catch him right away…Gotcha!
[アイル キャッチ ヒム ライト アウェイ ガッチャ!]
「彼をすぐに捕まえてやる…捕まえた!

 

注意点

誰かに静かにするよう求める男性

“Gotcha”は非常にカジュアルな表現です。

そのため、ビジネスシーンなどでは避けたほうが無難かもしれません。

 

代わりにフォーマルな場では、以下の表現を使うと適切です。

例1)
“I understand.”
[アイ アンダースタンド]
「理解しました。」
例2)
“Noted.”
[ノーティッド]
「承知しました。」
例3)
“I see.”
[アイ スィー]
「わかりました。」

 

まとめ

今回ご紹介したフレーズはこちら。

“Gotcha.”
「了解。」
「捕まえた。」
「やってやったそ。」
「見たぞ。」

英語初心者の方はまず「了解」という基本の意味を覚えて、カジュアルな会話に取り入れるのがおすすめです。

 

この英語はスラングで、カジュアルな会話で便利な表現です。

ただフランクな表現なので、ビジネスシーンでは避けた方がいいかもしれません。

 

また、「どうりでね。」と表現するときのフレーズもご紹介してます。

とりかむ
とりかむ

色んなかんたん英会話フレーズ紹介してるよ!

コメント

タイトルとURLをコピーしました