
感情を表現するカジュアルなフレーズ!
今回はイライラしたり、困惑している気持ちを表す英語の表現のご紹介です。
それが“climb the walls”になります。
英語初心者にもわかりやすく、この表現の意味や使い方、例文を説明していきます。
“climb the walls”の意味
[クライム ザ ウォールズ]
「イライラする」
「困惑する」
「狂乱状態になる」
直訳すると「壁をよじ登る」ですが、実際には落ち着きがなくなるほど感情的な状態を表します。
退屈やストレスで耐えきれないときなどにピッタリな表現です。
“I’m climbing the walls because I can’t find a parking spot.”
[アイム クライム ザ ウォールズ ビコウズ アイ キャント ファインド ア パーキング スポット]
「駐車スペースが見つからなくてイライラしている。」
“The constant noise is making me climb the walls. I can’t focus at all!”
[ザ コンスタント ノイズ イズ メイキング ミー クライム ザ ウォールズ アイ キャント フォーカス アット オール]
「ずっと鳴り続ける音で困惑してきた。全然集中できない!」
“I’m climbing the walls waiting for the test results!”
[アイム クライミング ザ ウォールズ ウェイティング フォー ザ テスト リザルツ]
「テストの結果を待っている間、落ち着かない!」
使い方
“climb the walls”は、退屈やストレス、混乱のせいで心がかき乱されるような場面で使われます。
- フラストレーションが溜まっているとき
- イライラしているとき
- カッと頭にくるとき
- 退屈で何もすることがないとき
- プレッシャーや緊張感で耐えきれないとき
この表現を使うと、ただ「ストレスだ。」と言うよりも、感情をより豊かに伝えられます!
オリジナル会話例文:”climb the walls”
とりかなちゃん、外でお散歩をしています。
この日は暑いので、屋台のアイスクリームを食べることにしました。
すると偶然、とりかむ君と屋台でばったり会いました。

It’s hot today, isn’t it?
[イッツ ホット トゥデイ イズント イット?]
「今日は暑いね。」

Yeah…
[イェア]
「そうだね…。」

What’s wrong? Are you okay?
[ワッツ ウロング? アー ユー オーケイ?]
「どうしたの?大丈夫?」

I’m just a little… climbing the walls.
[アイム ジャスト ア リットル クライミング ザ ウォールズ]
「ちょっとね…イライラしてるんだ。」

I dropped my ice cream.
[アイ ドロップドゥ マイ アイス クリーム]
「アイスクリームを落としちゃったんだよ。」

I’ve bought this four times already…
[ディス イズ マイ フォース タイム バイイング ディス]
「これすでに4回も買ってるんだ…。」

Four times…
[フォー タイムズ]
「4回…。」
とりかむ君、元気がないと思ったらアイスクリームを何度も落としちゃったようですね。
それにしても、落としすぎではありませんか?
スラングなの?
“climb the walls”はスラング表現です。
そのためフォーマルな場面では避けて、友人や家族との会話で使うといいと思います。
代わりに、フォーマルな場では以下のような表現があります。
- “feeling frustrated”
[フィーリング フラストレイティッド]
「イライラする」
“I’m feeling frustrated because the client’s feedback is delayed.”
[アイム フィーリング フラストレイティッド ビコウズ ザ クライアンツ フィードバック イズ ディレイド]
「クライアントのフィードバックが遅れていて、イライラしています。」
- “feeling confused”
[フィーリング コンフューズド]
「困惑する」
“I’m feeling confused about the next steps for this project.”
[アイム フィーリング コンフューズド アバウト ザ ネクスト ステップス フォー ディス プロジェクト]
「このプロジェクトの次のステップについて困惑しています。」
ワン・ダイレクションの『One Thing』にも
“climb the walls”は、ワン・ダイレクションの『One Thing』にも出てくるフレーズです。
2番のナイル・ホーランが歌っているパートで出てきますね。
まとめ
今回ご紹介したフレーズはこちら。
“climb the walls”
「イライラする」
「困惑する」
「狂乱状態になる」
ストレスがたまっているときや、困惑や退屈で落ち着かないときに使われます。
スラング表現なので、カジュアルな会話でぜひ試してみてください!
そして、“Holy moly”「驚いた!」「なんだって!」を表す英語表現もご紹介してます。

ホーリーモーリー!
コメント