![とりかむ](https://cometrue24.com/wp-content/uploads/2023/10/main-icon-toricome.png)
りゅうかむ へようこそ!
本日ご紹介するのは「イライラする」、「困惑する」と言いたい時に使う英語フレーズです。
そのフレーズがこちら。
“climb the walls”
詳しくみていきましょう。
”climb the walls”の意味
「イライラする」
「困惑する」
「狂乱状態になる」
“climb the walls”は直訳すると「壁を登る」となりますが、上記のような意味でも使われます。
使われるシーン
“climb the walls”は以下のようなシーンで使われます。
- フラストレーションが溜まっているとき
- イライラしているとき
- カッと頭にくるとき
ワン・ダイレクションの『One Thing』にも
“climb the walls”は、ワン・ダイレクションの『One Thing』にも出てくるフレーズです。
2番のナイル・ホーランが歌っているパートで出てきますね。
次はシチュエーション付きの例文を見ていきましょう。
シチュエーション付き例文
とりかなちゃん、外でお散歩をしています。
この日は暑いので、屋台のアイスクリームを食べることにしました。
すると偶然、とりかむ君と屋台でばったり会いました。
![とりかな](https://cometrue24.com/wp-content/uploads/2024/01/とりかなちゃん.png)
“It’s hot today, isn’t it?”
「今日は暑いね。」
![とりかむ](https://cometrue24.com/wp-content/uploads/2023/10/main-icon-toricome.png)
“Yeah…”
「そうだね…。」
![とりかな](https://cometrue24.com/wp-content/uploads/2024/01/とりかなちゃん.png)
“What’s wrong? Are you okay?”
「どうしたの?大丈夫?」
![とりかむ](https://cometrue24.com/wp-content/uploads/2023/10/main-icon-toricome.png)
“I’m just a little… climbing the walls.”
「ちょっとね…イライラしてるんだ。」
![とりかむ](https://cometrue24.com/wp-content/uploads/2023/10/main-icon-toricome.png)
“I dropped my ice cream.”
「アイスクリームを落としちゃったんだよ。」
![とりかむ](https://cometrue24.com/wp-content/uploads/2023/10/main-icon-toricome.png)
“This is my fourth time buying this…”
「これを買うのも4回目だよ…。」
![とりかな](https://cometrue24.com/wp-content/uploads/2024/01/とりかなちゃん.png)
“Fourth time…”
「4回目…。」
とりかむ君、元気がないと思ったらアイスクリームを何度も落としちゃったようですね。
それにしても、落としすぎではありませんか?
まとめ
今回ご紹介したフレーズはこちら。
“climb the walls”
「イライラする」
「困惑する」
「狂乱状態になる」
最後までお読みいただきありがとうございました。
ぜひ活用してみてください!
コメント