【So what?】「だから何?」「どうしたっていうの?」/意味・使い方・例文

ベンチに座って話している男性と女性 英語フレーズ
This is a picture of a man and a woman sitting on a bench and talking.
とりかむ
とりかむ

とりかむです!

本日ご紹介するのは「だから何?」と言いたい時に使う英語フレーズです。

そのフレーズがこちら。

 

“So what?”

 

詳しくみていきましょう。

”So what?”の意味

“So what?”
「だから何?」
「それがどうしたっていうの?」

直訳すると、次の通り。

”So”(だから) ”what?”(何?)
=「だから何?」

シンプルですが、声のトーンや言い方が違うだけで、相手からの捉え方が変わります。

使われるシーン

“So what?”は以下のようなシーンで使われます。

  1. 相手の発言が自分にとって重要でないとき
  2. 相手の発言に反論するとき

1.相手の発言が自分にとって重要でないとき

相手の言っていることが、自分にとって重要でない、無関心であるときに使われます。

例)
“You are not fast.”(君は走るのが早くない。)
”So what?”(だから何?)

 

2.相手の発言に反論するとき

“So what?”は相手を元気づけるために反論で使われたりもします。

例)
“I couldn’t win the game today…”
(今日、試合に勝てなかった…)
”So what? There’s still a chance to be number 1!”
(だからなに?まだ1位になる可能性があるじゃん!)

次はシチュエーション付きの例文を見てみましょう。

 

シチュエーション付き例文

とりかなちゃん、先週のテスト結果があまり良くなかったそうです。

とりかむ君がその落ち込んでいる姿を見て、励ますようです。

とりかむ
とりかむ

“Are you okay?”
「大丈夫?」

とりかな
とりかな

“My test score wasn’t good.”
「テストの点が良くなかったの。」

とりかむ
とりかむ

“What score?”
「何点?」

とりかな
とりかな

“70 points…”
「70点…。」

とりかむ
とりかむ

So what? That’s a good score!”
だから何?良い点数じゃん!」

とりかむ
とりかむ

“I got 15 points!”
「僕なんか15点だよ!」

とりかな
とりかな

“Oh…”
「おおぉ…。」

とりかなちゃん、とりかむ君の点数を聞いて、より複雑な感情になってしまったようです。

とりかむ君はもう少し勉強しましょう。

 

まとめ

今回ご紹介したフレーズはこちら。

“So what?”
「だから何?」
「それがどうしたっていうの?」

最後までお読みいただきありがとうございました。

ぜひ活用してみてください!

コメント

タイトルとURLをコピーしました