【Nosedive – ポスト・マローン ft. レイニー・ウィルソン】で英語学習!/歌詞/和訳/意味

青空と雲 洋楽で英語学習
This is a photo of blue sky and clouds.
とりかむ
とりかむ

こんにちは!

一緒に洋楽に出てくる単語・フレーズで英語学習をしていきましょう!

今回引用する曲はこちら。

 

Post Malone ft. Lainey Wilson

『Nosedive』

 

歌詞の意味や内容を知ると、洋楽もより好きになります!

*本記事の主な目的は「英語学習」ですが、Post Malone ft. Lainey Wilson『Nosedive』の内容を独自考察したり、歌詞和訳もしています。

『Nosedive』和訳

『Nosedive』-Post Malone ft. Lainey Wilson
歌詞:Post Malone / Louis Bell / Charlie Handsome / Luke Combs / James McNair / ERNEST / Billy Walsh
========================

 

[Verse 1: Post Malone]
I found God lookin’ for the devil
Chasin’ a high I couldn’t keep forever
It’s always worse before the better, I suppose
And how far down, it’s hard to tell
When to buy and when to sell
‘Cause that comedown, it hurts like hell
And every thorn has its rose
引用:Post Malone ft. Lainey Wilson「Nosedive」,歌詞:https://genius.com/Post-malone-nosedive-lyrics

悪魔を探している神を見つけた
永遠には続かない高揚感を追い求めて
良くなる前にいつも悪くなる、そう思う
どれだけ深く落ちるか、それは分からない
買うときと売るとき
だってその降下は地獄のように痛い
すべての棘にはバラがある

[Chorus: Post Malone]
Sometimes you’re drivin’, sometimes you’re stallin’
Sometimes you’re flyin’, sometimes you’re fallin’
But there’s still beauty in the nosedive
Sometimes you’rе runnin’, sometimes you’re crawlin’
Somеtimes you’re broke, sometimes you’re ballin’
But there’s still beauty in the nosedive
引用:Post Malone ft. Lainey Wilson「Nosedive」,歌詞:https://genius.com/Post-malone-nosedive-lyrics

時には運転して、時には立ち往生して
時には飛んで、時には落ちて
でも急降下にも美しさがある
時には走り、時には這って
時には破産して、時には裕福
でも急降下にも美しさがある

[Verse 2: Lainey Wilson]
I hit rock and dropped the shovel
Clawed my way out past the rubble
Do my best, stay outta trouble, heaven knows
Sometimes, the picture, it ain’t perfect
But there’s learnin’ in the hurtin’
Sick of bearin’ all the burden
Every thorn has its rose
引用:Post Malone ft. Lainey Wilson「Nosedive」,歌詞:https://genius.com/Post-malone-nosedive-lyrics

岩にぶつかり、シャベルを投げ捨てた
瓦礫の中から爪で必死に這い出た
ベストを尽くす、トラブルを避ける、神様はご存じだ
時には絵が完璧ではない
でも痛みから学ぶことがある
すべての重荷を背負うのはうんざり
すべての棘にはバラがある

[Chorus: Post Malone & Lainey Wilson]
Sometimes you’re drivin’, sometimes you’re stallin’
Sometimes you’re flyin’, sometimes you’re fallin’
But there’s still beauty in the nosedive
Sometimes you’re runnin’, sometimes you’re crawlin’
Sometimes you’re broke, sometimes you’re ballin’
But there’s still beauty in the nosedive, ah
引用:Post Malone ft. Lainey Wilson「Nosedive」,歌詞:https://genius.com/Post-malone-nosedive-lyrics

時には運転して、時には立ち往生して
時には飛んで、時には落ちて
でも急降下にも美しさがある
時には走り、時には這って
時には破産して、時には裕福
でも急降下にも美しさがある

[Bridge: Post Malone]
On my descent, the turbulence is my best friend
Buckle up and enjoy the ride
I cut my line through pale blue sky
To remind me I’m alive
引用:Post Malone ft. Lainey Wilson「Nosedive」,歌詞:https://genius.com/Post-malone-nosedive-lyrics

降下中の、乱気流が一番の友達だ
ベルトを締めて、それを楽しむ
淡い青空を切り裂いて進む
自分に生きていると思い出させるために

[Chorus: Post Malone & Lainey Wilson]
Sometimes you’re drivin’, sometimes you’re stallin’
Sometimes you’re flyin’, sometimes you’re fallin’
But there’s still beauty in the nosedive (Beauty in the nosedive)
Sometimes you’re runnin’, sometimes you’re crawlin’
Sometimes you’re broke, sometimes you’re ballin’
But there’s still beauty in the nosedive
引用:Post Malone ft. Lainey Wilson「Nosedive」,歌詞:https://genius.com/Post-malone-nosedive-lyrics

時には運転して、時には立ち往生して
時には飛んで、時には落ちて
でも急降下にも美しさがある(急降下にも美しさ)
時には走り、時には這って
時には破産して、時には裕福
でも急降下にも美しさがある

[Outro: Post Malone & Lainey Wilson]
Sometimes you’re drivin’, sometimes you’re stallin’
Sometimes you’re flyin’, sometimes you’re fallin’
But there’s still beauty in the nosedive
引用:Post Malone ft. Lainey Wilson「Nosedive」,歌詞:https://genius.com/Post-malone-nosedive-lyrics

時には運転して、時には立ち往生して
時には飛んで、時には落ちて
でも急降下にも美しさがある

 

歌詞から英語を学ぼう!

『Nosedive』-Post Malone ft. Lainey Wilson
歌詞:Post Malone / Louis Bell / Charlie Handsome / Luke Combs / James McNair / ERNEST / Billy Walsh
========================
一緒に洋楽から英語学習をしていきましょう。
英会話や英文にもよく出てくるフレーズ・単語を解説していきます。

 

But there’s still beauty in the nosedive
引用:Post Malone ft. Lainey Wilson「Nosedive」,歌詞:https://genius.com/Post-malone-nosedive-lyrics

でも急降下にも美しさがある

【解説】
曲のタイトルでもある”nosedive”「急降下」「突然の不運」という意味で、否定的な状況を表すことが多いです。

しかし今回の歌詞では、“beauty in the nosedive”「急降下にも美しさ」というように、困難や失敗の中にも価値や美しさがあるとポジティブに表現しています。

 

On my descent, the turbulence is my best friend
引用:Post Malone ft. Lainey Wilson「Nosedive」,歌詞:https://genius.com/Post-malone-nosedive-lyrics

降下中の、乱気流が一番の友達だ

【解説】
“descent”「降下」「落ちていくこと」を意味し、ここでは人生の苦難や困難を表しています。

“turbulence”「乱気流」で困難な状況を表していますが、それが”my best friend”「最良の友」として受け入れているというポジティブな表現がされています。

 

ポスト・マローン(Post Malone)

ポスト・マローン(Post Malone)[1995年7月4日生まれ]は、アメリカ合衆国ニューヨーク州出身のラッパー、歌手、音楽プロデューサー、俳優、作詞家、ディレクターです。

2015年、デビューシングルの「White Iverson」をリリースしてデビュー。

このシングルはBillboard Hot 100において14位を記録しました。

他にもBillboard Hot 100において、「Rockstar」、「Psycho」などが1位を記録。

 

『Nosedive』

歌詞では、”turbulence”「乱気流」”nosedive”「急降下」などの表現がたくさん出てきており、一見ネガティブな曲かと思わせます。

しかし“But there’s still beauty in the nosedive”「でも急降下にも美しさがある」というように、そんな状況でも良い部分はあるんだとポジティブに歌っています。

 

この『Nosedive』は、Post Malone ft. Lainey Wilsonとある通り、レイニー・ウィルソン(Lainey Wilson)と共演した曲となっています。

1番はポスト・マローン(Post Malone)が、2番からはレイニー・ウィルソン(Lainey Wilson)が歌っています。

 

さいごに

最後までご覧いただきありがとうございました。

今回はPost Malone ft. Lainey Wilson『Nosedive』で英語学習をしていきました。

 

本サイトでは、他にもPost Malone ft. Morgan Wallen『I Had Some Help』など、色んな曲を使って洋楽学習をしていきます。

とりかむ
とりかむ

ぜひ他の記事もご覧になってください。

コメント

タイトルとURLをコピーしました