【TRUCK BED-ハーディ】で英語学習!/歌詞/和訳/意味

トラック 洋楽英語学習
This is a photo of a truck.
とりかむ
とりかむ

りゅうかむへようこそ!

一緒に洋楽に出てくる単語・フレーズで英語学習をしていきましょう!

今回引用する曲はこちら。

 

ハーディ

『TRUCK BED』

 

歌詞の意味や内容を知ると、洋楽もより好きになります!

*本記事の主な目的は「英語学習」ですが、ハーディ『TRUCK BED』の内容を独自考察したり、歌詞和訳もしています。

『TRUCK BED』和訳

『TRUCK BED』-ハーディ(HARDY)
歌詞:Ashley Glenn Gorley / Benjamin Johnson / Michael Hardy / Hunter Phelps
========================

 

I woke up on the wrong side of the truck bed this morning
With a bone-dry bottle of Jack I was pouring
引用:ハーディ「TRUCK BED」,歌詞:https://genius.com/Hardy-truck-bed-lyrics

今朝、荷台の反対側で目が覚めた
注いでいたジャックの空ボトルを持って

Damn, she got some nerve way she kicked me to the curb
Guess you can say I got what I deserve
‘Cause I woke up on the wrong side of the truck bed this morning(Yeah)
引用:ハーディ「TRUCK BED」,歌詞:https://genius.com/Hardy-truck-bed-lyrics

ちくしょう、彼女は神経質で僕を緑石に蹴っ飛ばした
当たり前だよ
だって僕は今朝、荷台の反対側で目が覚めたからね

She said, “Don’t come home if you go to the bar”
I said, “Okay, baby” then got drunk out in the yard
2 AM I knock knock knocked up on the door
But she never unlock-locked it, guess I don’t live there no more
引用:ハーディ「TRUCK BED」,歌詞:https://genius.com/Hardy-truck-bed-lyrics

彼女は「もしあなたがバーに行くなら家に来ないで」って言った
僕は「分かったよ」と言い、庭で酔っ払った
早朝2時、僕はドアをノックした
だけど彼女は鍵を開けなかった、僕はもうそこには住めない

Yeah, she meant business this time
I can’t believe my bloodshot eyes
引用:ハーディ「TRUCK BED」,歌詞:https://genius.com/Hardy-truck-bed-lyrics

彼女は本気だった
僕は充血した目が信じられない

I woke up on the wrong side of the truck bed this morning
With a bone-dry bottle of Jack I was pouring
引用:ハーディ「TRUCK BED」,歌詞:https://genius.com/Hardy-truck-bed-lyrics

今朝、荷台の反対側で目が覚めた
注いでいたジャックの空ボトル持って

Damn, she got some nerve way she kicked me to the curb
Guess you can say I got what I deserve
‘Cause I woke up on the wrong side of the truck bed this morning(Yeah)
引用:ハーディ「TRUCK BED」,歌詞:https://genius.com/Hardy-truck-bed-lyrics

ちくしょう、彼女は神経質で僕を緑石に蹴っ飛ばした
当たり前だよ
だって僕は今朝、荷台の反対側で目が覚めたからね

I used that empty bag of corn to rest my head
A camo jacket for a blanket then passed out like I was dead
引用:ハーディ「TRUCK BED」,歌詞:https://genius.com/Hardy-truck-bed-lyrics

頭を休めるためにコーンの空袋を使った
迷彩柄ジャケットをブランケットにして、死んだように気を失ってた

Still got one heck of a buzz
If I look a train wreck it’s because
引用:ハーディ「TRUCK BED」,歌詞:https://genius.com/Hardy-truck-bed-lyrics

かなり酔うまでね
大失敗だよ、なぜなら

I woke up on the wrong side of the truck bed this morning
With a bone-dry bottle of Jack I was pouring
引用:ハーディ「TRUCK BED」,歌詞:https://genius.com/Hardy-truck-bed-lyrics

今朝、荷台の反対側で目が覚めた
注いでいたジャックの空ボトル持って

Damn, she got some nerve way she kicked me to the curb
Guess you can say I got what I deserve
‘Cause I woke up on the wrong side of the truck bed this morning, yeah
I woke up on the wrong side of the truck bed this morning, yes I did
引用:ハーディ「TRUCK BED」,歌詞:https://genius.com/Hardy-truck-bed-lyrics

ちくしょう、彼女は神経質で僕を緑石に蹴っ飛ばした
当たり前だよ
だって僕は今朝、荷台の反対側で目が覚めたからね
だって僕は今朝、荷台の反対側で目が覚めたからね

I can’t believe I gotta be at work at nine
That fuckin’ bird’s about to catch this .45
Oh, I guess if this really is goodbye (Ha)
At least I took my boots off this time, uh
引用:ハーディ「TRUCK BED」,歌詞:https://genius.com/Hardy-truck-bed-lyrics

9時に仕事って、信じられない
あのクソ鳥が45 口径を捕まえようとしてる
さよならになるかもしれない
少なくとも、今回ブーツは脱いだ

I woke up on the wrong side of the truck bed this morning
With a bone-dry bottle of Jack I was pouring
引用:ハーディ「TRUCK BED」,歌詞:https://genius.com/Hardy-truck-bed-lyrics

今朝、荷台の反対側で目が覚めた
注いでいたジャックの空ボトル持って

Damn, she got some nerve way she kicked me to the curb
Guess you can say I got what I deserve
I woke up on the wrong side of the truck bed this morning
With a bone-dry bottle of Jack I was pouring
引用:ハーディ「TRUCK BED」,歌詞:https://genius.com/Hardy-truck-bed-lyrics

ちくしょう、彼女は神経質で僕を緑石に蹴っ飛ばした
当たり前だよ
だって僕は今朝、荷台の反対側で目が覚めたからね
注いでいたジャックの空ボトル持って

Damn, she got some nerve way she kicked me to the curb
Guess you can say I got what I deserve
引用:ハーディ「TRUCK BED」,歌詞:https://genius.com/Hardy-truck-bed-lyrics

ちくしょう、彼女は神経質で僕を緑石に蹴っ飛ばした
当たり前だよ

 

歌詞から英語を学ぼう!

『TRUCK BED』-ハーディ(HARDY)
歌詞:Ashley Glenn Gorley / Benjamin Johnson / Michael Hardy / Hunter Phelps
========================
一緒に洋楽から英語学習をしていきましょう。
英会話や英文にもよく出てくるフレーズ・単語を解説していきます。

 

Still got one heck of a buzz
引用:ハーディ「TRUCK BED」,歌詞:https://genius.com/Hardy-truck-bed-lyrics

かなり酔うまでね

【解説】
“one heck of”には「ものすごい」、「大変な」という意味があります。

“buzz”には、「うなり」「騒音」などといった意味がありますが、スラングでは「ほろ酔い気分」という意味で使われたりします。

今回の歌詞では、スラングの「ほろ酔い気分」という意味を使いました。

 
I can’t believe I gotta be at work at nine
引用:ハーディ「TRUCK BED」,歌詞:https://genius.com/Hardy-truck-bed-lyrics
9時に仕事って、信じられない
【解説】
“gotta”とは、”have got to”または”has got to”省略形です。「~しなければいけない」という意味になります。

他にもよく出てくる短縮形フレーズとして、下記などがあります。
“gonna” = “going to”「~する予定だ」
“wanna” = “want to”「~したい」

 

ハーディ

ハーディ(本名: Michael Wilson Hardy)[1990年9月13日生まれ]は、アメリカ合衆国ミシシッピ州出身のシンガーソングライター、カントリー歌手です。

2020年9月にデビューアルバム『A Rock』がリリースされ、Billboard 200で24位を記録しました。

同アルバムからのシングル『One Beer』は初めてBillboard Hot 100にランクインし、33位を記録

続いて2023年1月20日に発売された2枚目のアルバム『the mockingbird & THE CROW』は、Billboard 200で4位を記録しています。

 

『TRUCK BED』

歌詞では、バーに行きたい男性(ハーディ)がガールフレンドに「家に帰らないで」と頼まれ、結局ガールフレンドの庭で夜通し酒を飲み始めます。

深夜にドアを叩くも応答なく、トラックの荷台で寝ることに。翌朝、目が覚めると二日酔い状態。

そんな状況に後悔している気持ちが表れています。

 

さいごに

最後までご覧いただきありがとうございました。

今回はハーディ『TRUCK BED』で英語学習をしていきました。

本サイトでは、他にもベンソン・ブーンの『Beautiful Things』など、色んな曲を使って洋楽学習をしていきます。

ぜひ他の記事もご覧になってください。

コメント

タイトルとURLをコピーしました