
りゅうかむへようこそ!
一緒に洋楽に出てくる単語・フレーズで英語学習をしていきましょう!
今回引用する曲はこちら。
ナイル・ホーラン
『Mirrors』
歌詞の意味や内容を知ると、洋楽もより好きになります!
『Mirrors』和訳
『Mirrors』- ナイル・ホーラン(Niall Horan)
歌詞:Daniel John Donald Bryer / Jamie Scott / Michael David Needle / Niall James Horan
========================
She closed the door
She hides behind the face nobody knows
She feels her skin touch the floor
引用:ナイル・ホーラン「Mirrors」,歌詞:https://genius.com/Niall-horan-mirrors-lyrics
彼女はドアを閉めた
彼女は本性を隠す
彼女は肌が床に触れるのを感じてる
She wants to fight
But her eyes are tired, nobody’s on her side
She wants to feel like she did before
引用:ナイル・ホーラン「Mirrors」,歌詞:https://genius.com/Niall-horan-mirrors-lyrics
彼女は戦いたい
だけど彼女の目は疲れてる、誰も彼女の味方じゃない
彼女は前のように感じたい
She looks into her mirror
Wishing someone could hear her, so loud
引用:ナイル・ホーラン「Mirrors」,歌詞:https://genius.com/Niall-horan-mirrors-lyrics
彼女は鏡を覗き込む
誰か彼女の声が聞こえたらいいのに、とても大きく
And I need love
To hold me closer in the night
Just enough
引用:ナイル・ホーラン「Mirrors」,歌詞:https://genius.com/Niall-horan-mirrors-lyrics
そして僕には愛が必要だよ
夜に僕を抱きしめてくれるような
十分なさ
I need love
To hold me closer in the night
Just enough to feel my body come alive
When my bones start breakin’, my heart starts shakin’
I need love, need love
引用:ナイル・ホーラン「Mirrors」,歌詞:https://genius.com/Niall-horan-mirrors-lyrics
僕には愛が必要だよ
夜に僕を抱きしめてくれるような
僕の体が生き生きしてるのを感じるのに十分なさ
僕の骨が壊れだすとき、心臓も震え始める
僕には愛が必要だよ、愛が必要
The coffee’s cold
He turned around and said, “I hope you know
You’re beautiful, have you ever been told?”
引用:ナイル・ホーラン「Mirrors」,歌詞:https://genius.com/Niall-horan-mirrors-lyrics
コーヒーが冷えてる
彼は振り返って言った「君が知ってたらいいな
君が美しいってことを、言われたことある?」
But she’s a little shy
As he walks away, she slowly breaks a smile
The skies are blue, haven’t been for a while
引用:ナイル・ホーラン「Mirrors」,歌詞:https://genius.com/Niall-horan-mirrors-lyrics
だけど彼女はちょっとシャイ
彼が立ち去ると、彼女の笑顔がゆっくり消える
空は青い、久しぶりに
She looks into her mirror
Wishing someone could hear her, so loud
引用:ナイル・ホーラン「Mirrors」,歌詞:https://genius.com/Niall-horan-mirrors-lyrics
彼女は鏡を覗き込む
誰か彼女の声が聞こえたらいいのに、とても大きく
I need love
To hold me closer in the night
Just enough to feel my body come alive
When my bones starts breakin’, my heart starts shakin’
I need love, need love
引用:ナイル・ホーラン「Mirrors」,歌詞:https://genius.com/Niall-horan-mirrors-lyrics
僕には愛が必要だよ
夜に僕を抱きしめてくれるような
僕の体が生き生きしてるのを感じるのに十分なさ
僕の骨が壊れだすとき、心臓も震え始める
僕には愛が必要だよ、愛が必要
(Woah)
(Woah)
She closed the door
She hides behind the face nobody knows
She feels her skin touch the floor
引用:ナイル・ホーラン「Mirrors」,歌詞:https://genius.com/Niall-horan-mirrors-lyrics
彼女はドアを閉めた
彼女は本性を隠す
彼女は肌が床に触れるのを感じてる
I need love
To hold me closer in the night
Just enough to feel my body come alive
When my bones starts breakin’, my heart starts shakin’
I need love, need love
(Woah)
(Woah)
引用:ナイル・ホーラン「Mirrors」,歌詞:https://genius.com/Niall-horan-mirrors-lyrics
僕には愛が必要だよ
夜に僕を抱きしめてくれるような
僕の体が生き生きしてるのを感じるのに十分なさ
僕の骨が壊れだすとき、心臓も震え始める
僕には愛が必要だよ、愛が必要
歌詞から英語を学ぼう!
『Mirrors』- ナイル・ホーラン(Niall Horan)
歌詞:Daniel John Donald Bryer / Jamie Scott / Michael David Needle / Niall James Horan
========================
一緒に洋楽から英語学習をしていきましょう。
英会話や英文にもよく出てくるフレーズ・単語を解説していきます。
Mirrors
引用:ナイル・ホーラン「Mirrors」,歌詞:https://genius.com/Niall-horan-mirrors-lyrics
鏡
曲のタイトルともなっている”Mirrors”ですが、意味は「鏡」になります。
また、鏡は「ありのままに映し出すもの」とも訳されることもあります。
He turned around and said, “I hope you know
引用:ナイル・ホーラン「Mirrors」,歌詞:https://genius.com/Niall-horan-mirrors-lyrics
彼は振り返って言った「君が知ってたらいいな
ナイル・ホーラン
ナイル・ホーラン(Niall Horan)[1993年9月13日生まれ]は、アイルランドの歌手、シンガーソングライターです。
イギリスのボーイズグループ「ワン・ダイレクション」のメンバーで、グループは2016年から活動休止中です。(ワン・ダイレクションは、リリースしたアルバム全てが全米アルバムチャートで初登場1位を記録!)
ナイル・ホーランは、2016年秋にシングル『This Town』をリリースし、ソロ・デビューしています。
『Mirrors』
「Mirrors」は、始めは静かと思いきや、サビで一気に盛り上がっていく感じが、聞いていて気持ちいいです。
また「Mirrors」は、2017年にリリースされた1stアルバム『Flicker』の収録曲です。
アルバム『Flicker』はBillboard 200で初登場1位を獲得しています。
さいごに
最後までご覧いただきありがとうございました。
今回はナイル・ホーラン『Mirrors』で英語学習をしていきました。
本サイトでは、他にもナイル・ホーランの『Nice To Meet Ya』など、色んな曲を使って洋楽学習をしていきます。

ぜひ他の記事もご覧になってください。
コメント