【Selfish-ジャスティン・ティンバーレイク】で英語学習!/歌詞/和訳/意味

木 洋楽で英語学習
This is a photo of trees.
とりかむ
とりかむ

りゅうかむへようこそ!

一緒に洋楽に出てくる単語・フレーズで英語学習をしていきましょう!

今回引用する曲はこちら。

 

ジャスティン・ティンバーレイク

『Selfish』

 

歌詞の意味や内容を知ると、洋楽もより好きになります!

*本記事の主な目的は「英語学習」ですが、ジャスティン・ティンバーレイク『Selfish』の内容を独自考察したり、歌詞和訳もしています。

『Selfish』和訳

『Selfish』- ジャスティン・ティンバーレイク(Justin Timberlake)
歌詞:Malik K. Jr
========================

 

Uh
If they saw what I saw
They would fall the way I fell
But they don’t know what you want
And baby, I would never tell
引用:ジャスティン・ティンバーレイク「Selfish」,歌詞:https://genius.com/Justin-timberlake-selfish-lyrics

もし僕が見たものを彼らが見たら
僕のように恋に落ちるだろう
だけど彼らは君が欲しいものを知らない
ベイビー、僕は決して伝えない

If they knew what I know
They would never let you go
So guess what?
I ain’t ever lettin’ you go
引用:ジャスティン・ティンバーレイク「Selfish」,歌詞:https://genius.com/Justin-timberlake-selfish-lyrics

もし彼らが僕が知ってることを知ったら
彼らは決して君を行かせないだろう
だからね
僕は君を決して行かせない

‘Cause your lips were made for mine
And my heart would go flatline
If it wasn’t beatin’ for you all the time
引用:ジャスティン・ティンバーレイク「Selfish」,歌詞:https://genius.com/Justin-timberlake-selfish-lyrics

だって君の唇はぼくのもの
僕の心臓は停止する
もし常に君に鼓動してなかったら

So if I get jealous, I can’t help it
I want every bit of you, I guess I’m selfish
It’s bad for my mental, but I can’t fight it, when
You’re out lookin’ like you do, but you can’t hide it, no
引用:ジャスティン・ティンバーレイク「Selfish」,歌詞:https://genius.com/Justin-timberlake-selfish-lyrics

だからもし嫉妬したら、それはしょうがないこと
僕は君の全てが欲しい、僕ってわがままだよね
精神的に良くない、だけど抗えない
君がありのままで外にいるとね、君は自分の魅力を隠しきれない

Put you in a frame, ooh, baby, who could blame you?
Glad your mama madе you
Makin’ me insane, you cannot be еxplained, ooh
You must be an angel
引用:ジャスティン・ティンバーレイク「Selfish」,歌詞:https://genius.com/Justin-timberlake-selfish-lyrics

君を額縁に納めて飾りたい、誰が君を責めれる?
君のお母さんに感謝だよ
僕はおかしくなりそう、説明できない
君は天使に違いない

Every time the phone rings
I hope that it’s you on the other side
I wanna tell you everything (‘Thing)
Everything that’s on my mind
引用:ジャスティン・ティンバーレイク「Selfish」,歌詞:https://genius.com/Justin-timberlake-selfish-lyrics

電話が鳴るたび
僕は君からの電話だと願うよ
全てを君に伝えたい
僕の心にある全てを

And I don’t want any other guys
Takin’ my place, girl, I got too much pride
I know I may be wrong
But I don’t wanna be right
引用:ジャスティン・ティンバーレイク「Selfish」,歌詞:https://genius.com/Justin-timberlake-selfish-lyrics

他の男たちに取られたくない
僕の場所をね、プライドがあってね
だけど正しさには従いたくない

‘Cause your lips were made for mine
And my heart would go flatline
If it wasn’t beatin’ for you all the time, uh
引用:ジャスティン・ティンバーレイク「Selfish」,歌詞:https://genius.com/Justin-timberlake-selfish-lyrics

だって君の唇はぼくのもの
僕の心臓は停止する
もし常に君に鼓動してなかったら

So if I get jealous, I can’t help it
I want every bit of you, I guess I’m selfish
It’s bad for my mental, but I can’t fight it, when
You’re out lookin’ like you do, but you can’t hide it, no
引用:ジャスティン・ティンバーレイク「Selfish」,歌詞:https://genius.com/Justin-timberlake-selfish-lyrics

だからもし嫉妬したら、それはしょうがないこと
僕は君の全てが欲しい、僕ってわがままだよね
精神的に良くない、だけど抗えない
君がありのままで外にいるとね、君は自分の魅力を隠しきれない

Put you in a frame, ooh, baby, who could blame you?
Glad your mama made you
Makin’ me insane, you cannot be explained, ooh
You must be an angel
引用:ジャスティン・ティンバーレイク「Selfish」,歌詞:https://genius.com/Justin-timberlake-selfish-lyrics

君を額縁に納めて飾りたい、誰が君を責めれる?
君のお母さんに感謝だよ
僕はおかしくなりそう、説明できない
君は天使に違いない

Put you in a frame, ooh, baby, who could blame you?
Glad your mama made you
Makin’ me insane, you cannot be explained, ooh
You must be an angel
引用:ジャスティン・ティンバーレイク「Selfish」,歌詞:https://genius.com/Justin-timberlake-selfish-lyrics

君を額縁に納めて飾りたい、誰が君を責めれる?
君のお母さんに感謝だよ
僕はおかしくなりそう、説明できない
君は天使に違いない

Owner of my heart
Tattooed your mark
There for the whole world to see
You’re the owner of my heart
And all my scars
Baby, you got such a hold on me, so
引用:ジャスティン・ティンバーレイク「Selfish」,歌詞:https://genius.com/Justin-timberlake-selfish-lyrics

僕の心の持ち主
君とわかる印のタトゥーを入れた
世界中が見てる
君は僕の心の持ち主さ
僕の傷跡もね
ベイビー、君は僕に影響を及ぼしてる

So if I get jealous, I can’t help it
I want every bit of you, I guess I’m selfish (I guess I’m selfish)
It’s bad for my mental, but I can’t fight it, when
You’re out lookin’ like you do, but you can’t hide it, no
引用:ジャスティン・ティンバーレイク「Selfish」,歌詞:https://genius.com/Justin-timberlake-selfish-lyrics

だからもし嫉妬したら、それはしょうがないこと
僕は君の全てが欲しい、僕ってわがままだよね
精神的に良くない、だけど抗えない
君がありのままで外にいるとね、君は自分の魅力を隠しきれない

Put you in a frame, ooh, baby, who could blame you?
Glad your mama made you (Glad your mama made you)
Makin’ me insane, you cannot be explained, ooh
You must be an angel (You must be an angel)
引用:ジャスティン・ティンバーレイク「Selfish」,歌詞:https://genius.com/Justin-timberlake-selfish-lyrics

君を額縁に納めて飾りたい、誰が君を責めれる?
君のお母さんに感謝だよ
僕はおかしくなりそう、説明できない
君は天使に違いない

Put you in a frame, ooh, baby, who could blame you?
Glad your mama made you (Glad your mama made you)
Makin’ me insane, you cannot be explained, ooh
You must be an angel
引用:ジャスティン・ティンバーレイク「Selfish」,歌詞:https://genius.com/Justin-timberlake-selfish-lyrics

君を額縁に納めて飾りたい、誰が君を責めれる?
君のお母さんに感謝だよ
僕はおかしくなりそう、説明できない
君は天使に違いない

Jealous, but I can’t help it
I want every bit of you, I guess I’m selfish
引用:ジャスティン・ティンバーレイク「Selfish」,歌詞:https://genius.com/Justin-timberlake-selfish-lyrics

だからもし嫉妬したら、それはしょうがないこと
僕は君の全てが欲しい、僕ってわがままだよね

 

歌詞から英語を学ぼう!

『Selfish』- ジャスティン・ティンバーレイク(Justin Timberlake)
歌詞:Malik K. Jr
========================
一緒に洋楽から英語学習をしていきましょう。
英会話や英文にもよく出てくるフレーズ・単語を解説していきます。

 

Selfish
引用:ジャスティン・ティンバーレイク「Selfish」,歌詞:https://genius.com/Justin-timberlake-selfish-lyrics

わがまま

【解説】
曲のタイトルともなっている”Selfish”ですが、「わがままな」、「利己的な」という意味があります。

例)She is selfish.「彼女はわがままです。」

 

I wanna tell you everything
引用:ジャスティン・ティンバーレイク「Selfish」,歌詞:https://genius.com/Justin-timberlake-selfish-lyrics

全てを君に伝えたい
【解説】
“wanna”とは、“want to”の省略形です。「~したい」という意味になります。

他にもよく出てくる短縮形フレーズとして、下記などがあります。
“gonna” = “going to”「~する予定だ」
“gotta” = “have(has) got to”「~しなければいけない」

 

ジャスティン・ティンバーレイク

ジャスティン・ティンバーレイク(本名: Justin Randall Timberlake)[1981年1月31日生まれ]は、アメリカ合衆国テネシー州出身のシンガーソングライター、俳優です。

2002年にソロデビューし、ソロデビューアルバム『Justified』が発表され、大ヒット。

2006年の2つ目アルバム『FutureSex/LoveSounds』や、2013年の3つ目アルバム『The 20/20 Experience』などではBillboard 200で1位を記録。

2016年の映画『Trolls』のテーマ曲ともなった「C’ANT STOP THE FEELING!」は世界的に大ヒットし、日本でもヒットしました。

 

『Selfish』

MVでは、冒頭では撮影が終わり、舞台裏に戻るジャスティンの姿が映っています。

ここから観客が普段見ることができない撮影の裏側のストーリーが始まります。

撮影の裏側では、何回も撮り直したりするジャスティンでしたが、途中で撮影セットの奥に少し小さな扉があるのを見つけます。扉を開けて入ってみると、普通よりも小さい廊下が伸びており、廊下にあるソファも小さく、天井も低くなっています。

廊下の行き止まりにある赤い電話を取ろうとすると、いきなり天井が崩れてきますが、崩したのはジャスティン自身でした。撮影を上手くこなせず、イライラが募るジャスティンでしたが、気晴らしに外へ出ることに。

気分を落ち着つかせた途端、撮影セットで華麗に踊っているジャスティンが映し出され、最後はジャスティンが歌って微笑んだところで終わっています。

 

さいごに

最後までご覧いただきありがとうございました。

今回はジャスティン・ティンバーレイク『Selfish』で英語学習をしていきました。

 

本サイトでは、他にもセレーナ・ゴメスの『Love On』など、色んな曲を使って洋楽学習をしていきます。

とりかむ
とりかむ

ぜひ他の記事もご覧になってください。

コメント

タイトルとURLをコピーしました