
こんにちは、とりかむです。
一緒に洋楽に出てくる単語・フレーズで英語学習をしていきましょう!
今回引用する曲はこちら。
ワン・ダイレクション
『Taken』

これから1Dの色んな曲を記事にしていきます!
『Taken』和訳
『Taken』- ワン・ダイレクション(One Direction)
歌詞:ZAYN / Niall Horan / Louis Tomlinson / Liam Payne / Harry Styles / Lindy Robbins / Toby Gad
========================
[Verse 1: Liam]
Now that you can’t have me
You suddenly want me
Now that I’m with somebody else
You tell me you love me
引用:ワン・ダイレクション「Taken」,歌詞:https://genius.com/One-direction-taken-lyrics
君が僕を手に入れられなくなった今
君は突然僕を欲しがる
僕が他の誰かと一緒にいる今
君は僕に愛していると言う
I slept on your doorstep
Beggin’ for one chance
Now that I finally moved on
You say that you missed me all along
引用:ワン・ダイレクション「Taken」,歌詞:https://genius.com/One-direction-taken-lyrics
僕は君の玄関先で眠って
チャンスをくれとねだっていた
ついに僕が前に進んだ今
君はずっと僕が恋しいと言う
[Chorus: Harry]
Who do you think you are?
Who do you think I am?
You only love to see me breakin’
You only want me ‘cause I’m taken
引用:ワン・ダイレクション「Taken」,歌詞:https://genius.com/One-direction-taken-lyrics
君は自分が誰だと思っているの?
君は僕が誰だと思っているの?
君は僕が傷つくのを見るのが好きなだけ
君は僕が他の誰かと付き合っているから欲しいだけ
You don’t really want my heart
No, you just like to know you can
Still be the one who gets it breakin’
You only want me when I’m taken
引用:ワン・ダイレクション「Taken」,歌詞:https://genius.com/One-direction-taken-lyrics
本当は僕の心が欲しいわけじゃない
いや、君はただできることを知りたいだけ
傷つけることができる人でありたいだけ
君は僕が他の誰かと付き合っているから欲しいだけ
[Verse 2: Harry]
You’re messin’ with my head
Girl, that’s what you do best
Sayin’ there’s nothing you won’t do
To get me to say “Yes”
引用:ワン・ダイレクション「Taken」,歌詞:https://genius.com/One-direction-taken-lyrics
君は僕の頭を混乱させている
ねえ、それが君の得意なこと
君がしないことは何もないと言ってる
僕に「イエス」と言わせるためにね
You’re impossible to resist
But I wouldn’t bet your heart on it
It’s like I’m finally awake
And you’re just a beautiful mistake
引用:ワン・ダイレクション「Taken」,歌詞:https://genius.com/One-direction-taken-lyrics
君は抵抗できない存在だ
でも君の心を賭けるなんてしないだろう
僕はついに目を覚ましたみたい
そして君はただの美しい間違いだ
[Chorus: Harry]
Who do you think you are?
Who do you think I am?
You only love to see me breakin’
You only want me ‘cause I’m taken
引用:ワン・ダイレクション「Taken」,歌詞:https://genius.com/One-direction-taken-lyrics
君は自分が誰だと思っているの?
君は僕が誰だと思っているの?
君は僕が傷つくのを見るのが好きなだけ
君は僕が他の誰かと付き合っているから欲しいだけ
You don’t really want my heart
No, you just like to know you can
Still be the one who gets it breakin’
You only want me when I’m taken
引用:ワン・ダイレクション「Taken」,歌詞:https://genius.com/One-direction-taken-lyrics
本当は僕の心が欲しいわけじゃない
いや、君はただできることを知りたいだけ
傷つけることができる人でありたいだけ
君は僕が他の誰かと付き合っているから欲しいだけ
[Bridge: Zayn]
Thank you for showing me who you are underneath, no
Thank you, I don’t need another heartless misery
You think I’m doing this to make you jealous
And I know that you hate to hear this
But this is not about you anymore
引用:ワン・ダイレクション「Taken」,歌詞:https://genius.com/One-direction-taken-lyrics
君が本当の姿を見せてくれてありがとう、いや
ありがとう、僕にはもう無情な惨めは必要ない
君は僕が嫉妬させるためにこれをしていると思っている
そして君がこれを聞くのを嫌がるのは分かっている
でもこれはもう君のことではないよ
[Chorus: Harry & Zayn]
Who do you think you are?
Who do you think I am?
You only love to see me breakin’
You only want me ‘cause I’m taken
引用:ワン・ダイレクション「Taken」,歌詞:https://genius.com/One-direction-taken-lyrics
君は自分が誰だと思っているの?
君は僕が誰だと思っているの?
君は僕が傷つくのを見るのが好きなだけ
君は僕が他の誰かと付き合っているから欲しいだけ
You don’t really want my heart
No, you just like to know you can (No, you don’t, no, you don’t)
Still be the one who gets it breakin’ (Breakin’)
You only want me when I’m taken
引用:ワン・ダイレクション「Taken」,歌詞:https://genius.com/One-direction-taken-lyrics
本当は僕の心が欲しいわけじゃない
いや、君はただできることを知りたいだけ
傷つけることができる人でありたいだけ
君は僕が他の誰かと付き合っているから欲しいだけ
[Outro: Liam]
Now that you can’t have me
You suddenly want me
引用:ワン・ダイレクション「Taken」,歌詞:https://genius.com/One-direction-taken-lyrics
君が僕を手に入れられなくなった今
君は突然僕を欲しがる
歌詞から英語を学ぼう!
『Taken』- ワン・ダイレクション(One Direction)
歌詞:ZAYN / Niall Horan / Louis Tomlinson / Liam Payne / Harry Styles / Lindy Robbins / Toby Gad
========================
一緒に洋楽から英語学習をしていきましょう。
英会話や英文にもよく出てくるフレーズ・単語を解説していきます。
Taken
引用:ワン・ダイレクション「Taken」,歌詞:https://genius.com/One-direction-taken-lyrics
恋人がいる
曲のタイトルでもある”Taken”とはどういう意味でしょうか。
じつは”I’m taken.”で「私には彼氏/彼女がいる。」という意味になります。
直訳すると「私は取られている。」ですが、「私は(他の誰か)に取られている。」つまり「私には恋人がいる。」ということになります。
“He’s taken.”「彼には恋人いるよ。」などと、とても使いやすいフレーズです。
You’re messin’ with my head
引用:ワン・ダイレクション「Taken」,歌詞:https://genius.com/One-direction-taken-lyrics
君は僕の頭を混乱させている
・“ messin’ ”は”messing”の省略形です。
・”mess with”で「~にちょっかいを出す」、「もてあそぶ」という意味があります。
また”mess with one’s head”で「~を混乱させる」、「~を不安にさせる」といった意味になります。

例)
“He messes with your head.”
「彼は君を混乱させます。」
『Taken』
この曲『Taken』は、過去の恋愛や関係での複雑な感情を描いた曲のように思えます。
歌詞では、主人公が過去の恋人との別れやその後の感情の変化を歌っていますが、明確な失恋のストーリーが完全に描かれているわけではなく、失われた愛を想起させる部分もあります。
タイトル : Taken
アーティスト : One Direction
アルバム : Up All Night
リリース日 : 2011年11月11日
さいごに
最後までご覧いただきありがとうございました。
今回はワン・ダイレクション『Taken』で英語学習をしていきました。
本サイトでは、ワン・ダイレクションの『One Thing』などの色んな記事があります。
ぜひ他の記事もご覧になってください。

「この洋楽を取り上げて欲しい」などありましたら、下の「問い合わせ」や「コメント」からリクエストお願いします!
コメント