*更新日:2024年1月7日
![とりかむ君](https://cometrue24.com/wp-content/uploads/2023/10/main-icon-toricome.png)
りゅうかむ へようこそ!
今回ご紹介するのは、「問題ないよ。」と言いたいときに使う英語フレーズです。
そのフレーズがこちら。
“It doesn’t matter.”
このフレーズは映画にもよく出てきます。
詳しく見ていきます。
“It doesn’t matter.”の意味
このフレーズの意味はこちら。
「問題ないよ。」
「関係ないよ。」
「どちらでもいいよ。」
例)
①I’m really sorry about what I said yesterday.
–It doesn’t matter.
「昨日は言い過ぎた、本当にごめん。」
-「問題ないさ。」
②It doesn’t matter if he comes or not.
「彼が来る来ないは関係ないよ。」
③Which do you want to eat, bread or rice?
–It doesn’t matter.
「パンとご飯どっち食べる?」
-「どっちでもいいよ。」
使われるシーン
“It doesn’t matter.“というフレーズは主に、以下の時に使われます。
- 「気にしないでいいよ。」と相手をフォローするとき
- 「関係ないよ。」と自分にとってさほど重要でないとき
- 「どちらでもいいよ。」と自分は何でも気にしないとき
シチュエーション付きで例文を見ていきましょう。
シチュエーションで例文
とりかむ君が、とりかむちゃんとスーパーに買い物をしに来ました。
そこで飲み物を買おうとしています。
![とりかむ君](https://cometrue24.com/wp-content/uploads/2023/10/main-icon-toricome.png)
I’m thirsty.
「喉乾いた。」
![とりかむ君](https://cometrue24.com/wp-content/uploads/2023/10/main-icon-toricome.png)
Which do you want to drink, water or tea?
「水とお茶どっち飲みたい?」
![とりかな](https://cometrue24.com/wp-content/uploads/2024/01/とりかなちゃん.png)
It doesn’t matter.
「どちらでもいいよ。」
![とりかむ君](https://cometrue24.com/wp-content/uploads/2023/10/main-icon-toricome.png)
Well…Water!
「じゃあ、水!」
とりかなちゃんは、飲み物は何でもよかったみたいです。
結果、水に決まりましたね。
まとめ
今回ご紹介したフレーズはこちら。
“It doesn’t matter.”
意味は以下の通り。
- 「問題無いよ。」
- 「関係ないよ。」
- 「どちらでもいいよ。」
こちらのフレーズは海外の映画や漫画にもたくさん出てくるフレーズです。
とても便利な英会話フレーズです。
意味を理解できるだけでなく、使えるようにもしておきましょう。
最後までお読みいただきありがとうございました。
![とりかむ君](https://cometrue24.com/wp-content/uploads/2023/10/main-icon-toricome.png)
ぜひ活用してみてください!
コメント