【Legendary-ボンジョビ】で英語学習!/歌詞/和訳/意味

地球と太陽 洋楽英語学習
This is a photo of the earth and the sun.

*更新日:2024年5月5日

とりかむ
とりかむ

こんにちは、とりかむです。

一緒に洋楽に出てくる単語・フレーズで英語学習をしていきましょう!

今回引用する曲はこちら。

 

ボンジョビ

『Legendary』

 

歌詞の意味や内容を知ると、洋楽もより好きになります!

*本記事の主な目的は「英語学習」ですが、ボンジョビ『Legendary』の内容を独自考察したり、歌詞和訳もしています。

『Legendary』和訳

『Legendary』- ボンジョビ(Bon Jovi)
歌詞:Jon Bon Jovi / John Shanks / Billy Falcon
========================

 

(Oh, oh, oh, oh)
Who are you and who am I
To think that we could ever fly?
It don’t pay to even try
Work, get paid, and just get by
引用:ボンジョビ「Legendary」,歌詞:https://genius.com/Bon-jovi-legendary-lyrics

君は誰?そして僕は誰?
僕たちが飛べたかを考えること
試すことさえ得はない
働いて、稼いで、何とか生きる

Sons of sons, bricks on bricks
What’s broken you don’t try to fix
‘Round here, there ain’t no whys and ifs
You don’t pick up what you can’t lift
引用:ボンジョビ「Legendary」,歌詞:https://genius.com/Bon-jovi-legendary-lyrics

息子の息子もレンガの上にレンガを積む
君が直そうともしない壊れたなにか
このあたりは、なぜかやもしもがない
君は持ち上げられない何かは持ち上げない

I raise my hands up to the sky
Don’t need more to tell me I’m alive
引用:ボンジョビ「Legendary」,歌詞:https://genius.com/Bon-jovi-legendary-lyrics

空に両手を掲げる
僕が生きているというのにこれ以上は必要ない

Got what I want ‘cause I got what I need
Got a fistful of friends that’ll stand up for me
Right where I am is where I wanna be
引用:ボンジョビ「Legendary」,歌詞:https://genius.com/Bon-jovi-legendary-lyrics

必要なものを得たから欲しいものも得た
僕のために立ち上がる一握りの友もできた
僕が居たい場所にまさにいる

Friday night comes around like a song
“Sweet Caroline,” and we all sing along
Got my brown-eyed girl, and she believes in me
Legendary
引用:ボンジョビ「Legendary」,歌詞:https://genius.com/Bon-jovi-legendary-lyrics

金曜の夜は歌のようにやってくる
「スウィート・キャロライン」のように、僕たちは歌う
ブラウン色の目の彼女もできたし、僕のことも信じてくれてる
伝説なんだ

I know this town like the back of my hand
Every crack in the sidewalk tells me who I am
“Live and you love” is the law of the land
These are our dreams, that’s where we stand
引用:ボンジョビ「Legendary」,歌詞:https://genius.com/Bon-jovi-legendary-lyrics

僕はこの街を知り尽くしている
歩道のすべてのヒビが僕が誰かを教えてくれる
「生きて、愛する」ことは、国法なんだ
僕たちの夢なんだ、それが僕たちの立つところ

Raise my hands up to the sky
Don’t need more to tell me I’m alive
引用:ボンジョビ「Legendary」,歌詞:https://genius.com/Bon-jovi-legendary-lyrics

空に両手を掲げる
僕が生きているというのにこれ以上は必要ない

Got what I want ‘cause I got what I need
Got a fistful of friends that’ll stand up for me
Right where I am is where I wanna be
引用:ボンジョビ「Legendary」,歌詞:https://genius.com/Bon-jovi-legendary-lyrics

必要なものを得たから欲しいものも得た
僕のために立ち上がる一握りの友もできた
僕が居たい場所にまさにいる

Friday night comes around like a song
“Sweet Caroline,” and we all sing along
Got my brown-eyed girl, and she believes in me
Legendary
引用:ボンジョビ「Legendary」,歌詞:https://genius.com/Bon-jovi-legendary-lyrics

金曜の夜は歌のようにやってくる
「スウィート・キャロライン」のように、僕たちは歌う
ブラウン色の目の彼女もできたし、僕のことも信じてくれてる
伝説なんだ

(Oh, oh, oh, oh)
Who are you and who am I
To think that we could ever fly?
引用:ボンジョビ「Legendary」,歌詞:https://genius.com/Bon-jovi-legendary-lyrics

君は誰?そして僕は誰?
僕たちが飛べたかを考えること

Got what I want ‘cause I got what I need
Got a fistful of friends that’ll stand up for me
Right where I am is where I wanna be
引用:ボンジョビ「Legendary」,歌詞:https://genius.com/Bon-jovi-legendary-lyrics

必要なものを得たから欲しいものも得た
僕のために立ち上がる一握りの友もできた
僕が居たい場所にまさにいる

Friday night comes around like a song
“Sweet Caroline,” and we all sing along
Got my brown-eyed girl, and she believes in me
Legendary
(Oh, oh, oh, oh)
引用:ボンジョビ「Legendary」,歌詞:https://genius.com/Bon-jovi-legendary-lyrics

金曜の夜は歌のようにやってくる
「スウィート・キャロライン」のように、僕たちは歌う
ブラウン色の目の彼女もできたし、僕のことも信じてくれてる
伝説なんだ

Legendary
(Oh, oh, oh, oh)
引用:ボンジョビ「Legendary」,歌詞:https://genius.com/Bon-jovi-legendary-lyrics

伝説なんだ

 

歌詞から英語を学ぼう!

『Legendary』- ボンジョビ(Bon Jovi)
歌詞:Jon Bon Jovi / John Shanks / Billy Falcon
========================

一緒に洋楽から英語学習をしていきましょう。
英会話や英文にもよく出てくるフレーズ・単語を解説していきます。

 

Work, get paid, and just get by
引用:ボンジョビ「Legendary」,歌詞:https://genius.com/Bon-jovi-legendary-lyrics

働いて、稼いで、何とか生きる

【解説】
・”work”「働く」、「作業する」という意味があります。

”get paid”「お金をもらう」、「稼ぐ」という意味があります。

”get by”には「なんとか生きる」、「通り抜ける」というような意味があります。

 

Got a fistful of friends that’ll stand up for me
引用:ボンジョビ「Legendary」,歌詞:https://genius.com/Bon-jovi-legendary-lyrics

僕のために立ち上がる一握りの友もできた

【解説】
・”fistful”には「ひと握り」、「ひとつかみ」という意味があり、手のひらでつかめる程度(=少ない量)を意味します。

”stand up”「立ち上がる」、「耐える」などの意味があります。

 

ボンジョビ

ボンジョビ(Bon Jovi)は、アメリカ合衆国ニュージャージー州出身のロックバンドです。

1986年の3つ目のアルバム『Slippery When Wet』や、1988年の4つ目アルバム『New Jersey』は、Billboard 200で1位を記録しています。

またシングルにおいても、「Livin’ On A Prayer」「You Give Love A Bad Name」「Bad Medicine」などがBillboard Hot 100において1位を記録しています。

 

『Legendary』

MVでは、最初レコーディングスタジオで演奏しているかと思いきや、途中からスタジオが解体され、あたりは草原で夜の中に変わっていき、そこで歌いはじめます。

曲が終わると、またレコーディングスタジオが元に戻って、MVが終わります。

この曲を聴いていると、前向きになれて、元気をもらえるような気がしました。

この曲は、日本のドラマ『ブルーモーメント』(主演:山下智久)の主題歌となっております。

 

さいごに

最後までご覧いただきありがとうございました。

今回はボンジョビ『Legendary』で英語学習をしていきました。

本サイトでは、他にもAvril Lavigneの『Sk8er Boi』など、色んな曲を使って洋楽学習をしていきます。

ぜひ他の記事もご覧になってください。

コメント

タイトルとURLをコピーしました