【One Love-ボブ・マーリー】で英語学習!/歌詞/和訳/意味

ハート 洋楽英語学習
This is a photo of a love heart.
とりかむ
とりかむ

りゅうかむへようこそ!

一緒に洋楽に出てくる単語・フレーズで英語学習をしていきましょう!

今回引用する曲はこちら。

 

ボブ・マーリー

『One Love』

 

歌詞の意味や内容を知ると、洋楽もより好きになります!

*本記事の主な目的は「英語学習」ですが、ボブ・マーリー『One Love』の内容を独自考察したり、歌詞和訳もしています。

『One Love』和訳

『One Love』-ボブ・マーリー(Bob Marley)
歌詞:Bob Marley
========================

 

One Love! One Heart!
Let’s get together and feel alright
Hear the children crying (One Love!)
Hear the children crying (One Heart!)
Saying: give thanks and praise to the Lord and I will feel alright
Saying: let’s get together and feel alright. Wo wo-wo wo-wo!
引用:ボブ・マーリー「One Love」,歌詞:https://genius.com/Bob-marley-and-the-wailers-one-love-people-get-ready-lyrics

一つの愛!一つの心!
一緒になって安心しよう
泣いている子どもたちに耳を傾けろ(一つの愛!)
泣いている子どもたちに耳を傾けろ(一つの心!)
主に感謝して讃えるんだ、そしたら安心さ
一緒になって安心しよう

Let them all pass all their dirty remarks (One Love!)
There is one question I’d really love to ask (One Heart!)
Is there a place for the hopeless sinner
Who has hurt all mankind just to save his own beliefs?
引用:ボブ・マーリー「One Love」,歌詞:https://genius.com/Bob-marley-and-the-wailers-one-love-people-get-ready-lyrics

汚い発言は全部無視(一つの愛!)
本当に聞きたい質問が一つある(一つの心!)
絶望的な罪人に居場所はあるのか
自分の信念を守るためだけに全人類を傷つけたのは誰だ?

One Love! What about the one heart? One Heart!
What about the- Let’s get together and feel alright
As it was in the beginning (One Love!)
So shall it be in the end (One Heart!)
Alright!
Give thanks and praise to the Lord and I will feel alright
Let’s get together and feel alright
One more thing!
引用:ボブ・マーリー「One Love」,歌詞:https://genius.com/Bob-marley-and-the-wailers-one-love-people-get-ready-lyrics

一つの愛!一つの心はどうだ?一つの心!
どうだ、一緒になって安心しよう
初めがあったように(一つの愛!)
終わりもあるんだ(一つの心!)
そうさ!
主に感謝して讃えるんだ、そしたら安心さ
一緒になって安心しよう
もう一つ!

Let’s get together to fight this Holy Armagiddyon (One Love!)
So when the Man comes there will be no, no doom (One Song!)
Have pity on those whose chances grows thinner
There is no hiding place from the Father of Creation
Singing!
引用:ボブ・マーリー「One Love」,歌詞:https://genius.com/Bob-marley-and-the-wailers-one-love-people-get-ready-lyrics

一緒になってこの最終決戦に挑もう(一つの愛!)
その男が来たときは、破滅はない(一つの歌!)
望みが薄い人には哀れみを持ち
創造の父から隠れる場所はない
歌っている!

One Love! What about the one heart? One Heart!
What about the- Let’s all get together and feel alright
I’m pleadin’ to mankind! (One Love!)
Oh, Lord! (One Heart) Wo-ooh
引用:ボブ・マーリー「One Love」,歌詞:https://genius.com/Bob-marley-and-the-wailers-one-love-people-get-ready-lyrics

一つの愛!一つの心はどうだ?一つの心!
どうだ、一緒になって安心しよう
人類に願っている(一つの愛!)
ああ、主よ!(一つの心)

Give thanks and praise to the Lord and I will feel alright
Let’s get together and feel alright
Give thanks and praise to the Lord and I will feel alright
Let’s get together and feel alright
引用:ボブ・マーリー「One Love」,歌詞:https://genius.com/Bob-marley-and-the-wailers-one-love-people-get-ready-lyrics

主に感謝して讃えるんだ、そしたら安心さ
一緒になって安心しよう
主に感謝して讃えるんだ、そしたら安心さ
一緒になって安心しよう

 

歌詞から英語を学ぼう!

『One Love』-ボブ・マーリー(Bob Marley)
歌詞:Bob Marley
========================
一緒に洋楽から英語学習をしていきましょう。
英会話や英文にもよく出てくるフレーズ・単語を解説していきます。

 

As it was in the beginning (One Love!)
引用:ボブ・マーリー「One Love」,歌詞:https://genius.com/Bob-marley-and-the-wailers-one-love-people-get-ready-lyrics

初めがあったように(一つの愛!)

【解説】
”in the begginning”「初めに」、「最初は」という意味になります。

”As it was”「それがそうだったように」という意味で、よく出てくるフレーズです。

ワン・ダイレクションのメンバーであるハリー・スタイルズの曲「As It Was」のタイトルにもなっています。

 

Give thanks and praise to the Lord and I will feel alright
引用:ボブ・マーリー「One Love」,歌詞:https://genius.com/Bob-marley-and-the-wailers-one-love-people-get-ready-lyrics

主に感謝して讃えるんだ、そしたら安心さ

【解説】
”give thanks”「感謝の意を表す」、「感謝を伝える」という意味になります。

”praise”には「称賛する」、「讃える」という意味があります。

”the Lord”は、「主」「神」を表します。

 

ボブ・マーリー

ボブ・マーリー[1945年2月6日 – 1981年5月11日]の本名は、ロバート・ネスタ・マーリー(Robert Nesta Marley)である。

ジャマイカ出身のレゲエミュージシャン、シンガーソングライターであり、レゲエの神様とも称されている。

また1978年、ジャマイカにてを開催し『One Love PeaceConcert』、コンサートを見に来ていた敵同士であった二大政党の党首2人にステージ上で和解の握手をさせている。

 

『One Love』

『One Love』という曲は、歌詞中で”One Love! One Heart! Let’s get together and feel alright”「一つの愛!一つの心!一緒になって安心しよう」とあります。

戦争や人種差別という問題を乗り越えることを望み、そのためにもすべての人々が一つになろうというメッセージが読み取れます。

 

さいごに

最後までご覧いただきありがとうございました。

今回はボブ・マーリー『One Love』で英語学習をしていきました。

本サイトでは、他にもQueenの『Don’t Stop Me Now』など、色んな曲を使って洋楽学習をしていきます。

とりかむ
とりかむ

ぜひ他の記事もご覧になってください!

コメント

タイトルとURLをコピーしました