【Don’t Stop Me Now-クイーン(Queen)】で英語学習!/歌詞/和訳/意味

流れ星 洋楽英語学習
This is a photo of a shooting star.
とりかむ
とりかむ

りゅうかむへようこそ!

一緒に洋楽に出てくる単語・フレーズで英語学習をしていきましょう!

今回引用する曲はこちら。

 

クイーン(Queen)

『Don’t Stop Me Now』

 

歌詞の意味や内容を知ると、洋楽もより好きになります!

*本記事の主な目的は「英語学習」ですが、クイーン(Queen)『Don’t Stop Me Now』の内容を独自考察したり、歌詞和訳もしています。

『Don’t Stop Me Now』和訳

『Don’t Stop Me Now』- クイーン(Queen)
歌詞:Freddie Mercury
========================

Tonight I’m gonna have myself a real good time
I feel alive
And the world, I’ll turn it inside out, yeah
I’m floating around in ecstasy
引用:Queen「Don’t Stop Me Now」,歌詞:https://genius.com/Queen-dont-stop-me-now-lyrics

今夜は最高になる
ああ、生きてる
世界をひっくり返す
有頂天になって漂う

So (Don’t stop me now)
(Don’t stop me)
‘Cause I’m having a good time
Having a good time
引用:Queen「Don’t Stop Me Now」,歌詞:https://genius.com/Queen-dont-stop-me-now-lyrics

だから(今俺を止めるな)
(今俺を止めるな)
なぜなら最高だからだ
最高だ

I’m a shooting star, leaping through the sky like a tiger
Defying the laws of gravity
I’m a racing car, passing by like Lady Godiva
I’m gonna go, go, go, there’s no stopping me
引用:Queen「Don’t Stop Me Now」,歌詞:https://genius.com/Queen-dont-stop-me-now-lyrics

俺は流れ星だ、トラのように空を飛び越える
重量の法則に逆らう
俺はレーシングカーだ、ゴダイヴァ夫人のように通り過ぎる
俺は行く、行く、行くんだ、俺を止めるものはない

I’m burning through the sky, yeah
Two hundred degrees, that’s why they call me Mister Fahrenheit
I’m travelling at the speed of light
I wanna make a supersonic man outta you
引用:Queen「Don’t Stop Me Now」,歌詞:https://genius.com/Queen-dont-stop-me-now-lyrics

俺は空をも燃やす
200度だ、だからみんな俺をファーレンハイトと呼ぶ
光の速度で移動する
お前も超音速男になろう

(Don’t stop me now)
I’m having such a good time, I’m having a ball
(Don’t stop me now)
If you wanna have a good time, just give me a call
引用:Queen「Don’t Stop Me Now」,歌詞:https://genius.com/Queen-dont-stop-me-now-lyrics

(今俺を止めるな)
最高だ、楽しい
(今俺を止めるな)
お前も最高になりたきゃ、俺に電話しろ

(Don’t stop me now)
‘Cause I’m having a good time
(Don’t stop me now)
Yes, I’m having a good time
I don’t wanna stop at all, yeah
引用:Queen「Don’t Stop Me Now」,歌詞:https://genius.com/Queen-dont-stop-me-now-lyrics

(今俺を止めるな)
なぜなら最高だからだ
(今俺を止めるな)
そう、最高だ
まったく止まりたくない

I’m a rocket ship on my way to Mars on a collision course
I am a satellite, I’m out of control
I’m a sex machine, ready to reload like an atom bomb
About to oh, oh, oh, oh, oh, explode
引用:Queen「Don’t Stop Me Now」,歌詞:https://genius.com/Queen-dont-stop-me-now-lyrics

俺は衝突コースで火星に向かう宇宙船だ
俺は衛星だ、制御不能
俺はセックスマシーンだ、原子爆弾のようにリロードする準備ができてる
まさにああ、ああ、ああ、ああ、ああ、爆発しそう

I’m burning through the sky, yeah
Two hundred degrees, that’s why they call me Mister Fahrenheit
I’m travelling at the speed of light
I wanna make a supersonic woman of you
引用:Queen「Don’t Stop Me Now」,歌詞:https://genius.com/Queen-dont-stop-me-now-lyrics

俺は空をも燃やす
200度だ、だからみんな俺をファーレンハイトと呼ぶ
光の速度で移動する
お前も超音速男になろう

(Don’t stop me, don’t stop me, don’t stop me)
Hey, hey, hey
(Don’t stop me, don’t stop me, ooh, ooh, ooh)
I like it
(Don’t stop me, don’t stop me)
Have a good time, good time
(Don’t stop me, don’t stop me) Woah
Let loose, honey, all right
引用:Queen「Don’t Stop Me Now」,歌詞:https://genius.com/Queen-dont-stop-me-now-lyrics

(俺を止めるな、俺を止めるな、俺を止めるな)
ヘイ、ヘイ、ヘイ
(俺を止めるな、俺を止めるな、俺を止めるな)
好きだ
(俺を止めるな、俺を止めるな、俺を止めるな)
最高だ、最高
(俺を止めるな、俺を止めるな)
解き放つ、ハニー、問題ない

Oh, I’m burning through the sky, yeah
Two hundred degrees, that’s why they call me Mister Fahrenheit (Hey)
Travelling at the speed of light
I wanna make a supersonic man outta you (Hey, hey)
引用:Queen「Don’t Stop Me Now」,歌詞:https://genius.com/Queen-dont-stop-me-now-lyrics

俺は空をも燃やす
200度だ、だからみんな俺をファーレンハイトと呼ぶ
光の速度で移動する
お前も超音速男になろう

(Don’t stop me now)
I’m having such a good time, I’m having a ball
(Don’t stop me now)
If you wanna have a good time, just give me a call (Ooh, alright)
引用:Queen「Don’t Stop Me Now」,歌詞:https://genius.com/Queen-dont-stop-me-now-lyrics

(今俺を止めるな)
最高だ、楽しい
(今俺を止めるな)
お前も最高になりたきゃ、俺に電話しろ(問題ない)

(Don’t stop me now)
‘Cause I’m having a good time (Hey, hey)
(Don’t stop me now)
Yes, I’m having a good time
I don’t wanna stop at all
引用:Queen「Don’t Stop Me Now」,歌詞:https://genius.com/Queen-dont-stop-me-now-lyrics

(今俺を止めるな)
なぜなら最高だからだ(ヘイ、ヘイ)
(今俺を止めるな)
そう、最高だ
まったく止まりたくない

 

歌詞から英語を学ぼう!

『Don’t Stop Me Now』- クイーン(Queen)
歌詞:Freddie Mercury
========================

一緒に洋楽から英語学習をしていきましょう。
英会話や英文にもよく出てくるフレーズ・単語を解説していきます。

 

Don’t stop me now
引用:Queen「Don’t Stop Me Now」,歌詞:https://genius.com/Queen-dont-stop-me-now-lyrics

今俺を止めるな

【解説】
曲のタイトルともなっている”Don’t stop me now”ですが、意味は「今俺を止めるな」となります。

「今俺を止めるな」と言っていますが、歌詞中のフレディのもの凄まじい勢いが伝わってきて、むしろ「誰も止められない」という印象を受けました。

 

And the world, I’ll turn it inside out, yeah
引用:Queen「Don’t Stop Me Now」,歌詞:https://genius.com/Queen-dont-stop-me-now-lyrics

世界をひっくり返す

【解説】
“turn A inside out”「Aをひっくり返す」、「Aを完全に変える」という意味があります。

今回はAの部分が”it(=the world)”となるため、”turn it(=the world) inside out”「それ(=世界)をひっくり返す」となります。

 

I wanna make a supersonic man outta you (Hey, hey)
引用:Queen「Don’t Stop Me Now」,歌詞:https://genius.com/Queen-dont-stop-me-now-lyrics

お前も超音速男になろう

【解説】
wanna”want to”の短縮形「~したい」という意味があります。

他の短縮形として、下記があります。
“gotta”=”got to” 「~しなければならない」
”gonna”=”going to” 「~する予定だ」

ちなみに、上記の”gonna”は”going to”の短縮形ですが、さらに短縮してgon’とも表現されます。
going to ⇒ gonna ⇒ gon’ 「~する予定だ」

いろんなシーンでgon’は使われており、
The Weekndの『Die For You』でも出てきます。

 

クイーン(Queen)

クイーン(Queen)は、元々ブライアン・メイロジャー・テイラーが在籍していた『Smile』というグループを母体に結成されたバンド。

『Smile』が自然消滅した後、フレディ・マーキュリージョン・ディーコンが加入していき、『Queen』として活動するようになる。

1973年に、シングル「Keep Yourself Alive」でデビュー。

シングル「Killer Queen」「Bohemian Rhapsody」「Radio Ga Ga」など多くの楽曲が大ヒットしている。

 

『Don’t Stop Me Now』

歌詞中では、“Lady Godiva”「ゴダイヴァ夫人」”Mister Fahrenheit”「ファーレンハイト」という人物が出てきます。

  • “Lady Godiva”「ゴダイヴァ夫人」は、裸で馬に乗り、街中を行進したという伝説が残っている女性のこと。
  • ”Mister Fahrenheit”「ファーレンハイト」は、ドイツの物理学者のガブリエル・ファーレンハイトのこと。

“Don’t stop me now”「今俺を止めるな」と言っていますが、歌詞中のフレディの凄まじい勢いが伝わってきて、むしろ「誰も止められない」という印象を受けました。

 

さいごに

最後までご覧いただきありがとうございました。

今回はクイーン(Queen)『Don’t Stop Me Now』で英語学習をしていきました。

本サイトでは、他にもアヴリル・ラヴィーンの『Sk8er Boi』など、色んな曲を使って洋楽学習をしていきます。

ぜひ他の記事もご覧になってください。

コメント

タイトルとURLをコピーしました