【Save You Tonight-ワン・ダイレクション】で英語学習!/歌詞/和訳/意味

アイキャッチ 洋楽で英語学習
This is the eye catch of the article.
とりかむ
とりかむ

りゅうかむへようこそ!

一緒に洋楽に出てくる単語・フレーズで英語学習をしていきましょう!

今回引用する曲はこちら。

 

ワン・ダイレクション

『Save You Tonight』

 

とりかむ
とりかむ

これから1Dの色んな曲を記事にしていきます!

*本記事の主な目的は「英語学習」ですが、ワン・ダイレクション『Save You Tonight』の感想を述べたり、歌詞和訳もしています。

『Save You Tonight』和訳

『Save You Tonight』- ワン・ダイレクション(One Direction)
歌詞:Porcelain Black
========================

 

[Intro: All]
I, I wanna save ya
Wanna save your heart tonight
He’ll only break ya
Leave you torn apart, oh
引用:ワン・ダイレクション「Save You Tonight」,歌詞:https://genius.com/One-direction-save-you-tonight-lyrics

僕、僕は君を助けたい
今夜、君の心を救いたい
彼は君を傷つけるだけ
君を苦しませるんだ、ああ

[Verse 1: Liam]
It’s a quarter to three, can’t sleep at all
He’s so overrated
If you told me to jump, I’d take the fall
And he wouldn’t take it
引用:ワン・ダイレクション「Save You Tonight」,歌詞:https://genius.com/One-direction-save-you-tonight-lyrics

午前2時45分、まったく眠れない
彼は過大評価されている
君が飛べと言ったら、僕は飛び降りるだろう
でも彼はしないだろう

[Pre-Chorus: Harry]
All that you want’s under your nose, yeah
You should open your eyes, but they stay closed, closed
引用:ワン・ダイレクション「Save You Tonight」,歌詞:https://genius.com/One-direction-save-you-tonight-lyrics

君が欲しいものは目の前にある、そう
君は目を開けるべき、だけど閉じたまま、閉じたまま

[Chorus: All, Niall]
I, I wanna save ya
Wanna save your heart tonight
He’ll only break ya
Leave you torn apart, oh
I can’t be no Superman
But for you, I’ll be super human
I, I wanna save ya, save ya, save ya tonight
引用:ワン・ダイレクション「Save You Tonight」,歌詞:https://genius.com/One-direction-save-you-tonight-lyrics

僕、僕は君を助けたい
今夜、君の心を救いたい
彼は君を傷つけるだけ
君をを苦しませるんだ、ああ
僕はスーパーマンにはなれない
でも君のために、僕は超人になるよ
僕、僕は君を助けたい、助けたい、助けたい今夜

[Verse 2: Zayn]
Oh, now you’re at home and he don’t call
‘Cause he don’t adore ya
To him, you are just another doll
And I tried to warn ya
引用:ワン・ダイレクション「Save You Tonight」,歌詞:https://genius.com/One-direction-save-you-tonight-lyrics

ああ、今君は家にいるのに、彼は電話しない
彼は君を愛していないからね
彼にとって、君はただの人形
そして僕は君に警告した

[Pre-Chorus: Harry]
What you want, what you need has been right here, yeah
I can see that you’re holding back those tears, tears
引用:ワン・ダイレクション「Save You Tonight」,歌詞:https://genius.com/One-direction-save-you-tonight-lyrics

君が欲しいもの、必要なものはここにある、そう
僕には君がその涙をこらえているのがわかる、涙を

[Chorus: All, Niall]
I, I wanna save ya
Wanna save your heart tonight
He’ll only break ya
Leave you torn apart, oh
I can’t be no Superman
But for you, I’ll be super human
I, I wanna save ya, save ya, save ya tonight
引用:ワン・ダイレクション「Save You Tonight」,歌詞:https://genius.com/One-direction-save-you-tonight-lyrics

僕、僕は君を助けたい
今夜、君の心を救いたい
彼は君を傷つけるだけ
君をを苦しませるんだ、ああ
僕はスーパーマンにはなれない
でも君のために、僕は超人になるよ
僕、僕は君を助けたい、助けたい、助けたい今夜

[Bridge: Louis]
Up, up and away
I’ll take you with me
Up, up and away
I’ll take you with me
引用:ワン・ダイレクション「Save You Tonight」,歌詞:https://genius.com/One-direction-save-you-tonight-lyrics

上へ、上へと
僕は君を連れて行く
上へ、上へと
僕は君を連れて行く

[Chorus: All, Zayn, Niall]
I, I wanna save ya
Wanna save your heart tonight
He’ll only break ya
Leave you torn apart, oh
I can’t be no Superman (Oh)
But for you, I’ll be super human
I, I wanna save ya, save ya, save ya tonight
引用:ワン・ダイレクション「Save You Tonight」,歌詞:https://genius.com/One-direction-save-you-tonight-lyrics

僕、僕は君を助けたい
僕、僕は君を助けたい
今夜、君の心を救いたい
彼は君を傷つけるだけ
君をを苦しませるんだ、ああ
僕はスーパーマンにはなれない
でも君のために、僕は超人になるよ
僕、僕は君を助けたい、助けたい、助けたい今夜

[Outro: All, Niall]
I wanna save ya, save ya, save ya tonight
I wanna save ya, save ya, save ya tonight
引用:ワン・ダイレクション「Save You Tonight」,歌詞:https://genius.com/One-direction-save-you-tonight-lyrics

僕は君を助けたい、助けたい、助けたい今夜
僕は君を助けたい、助けたい、助けたい今夜

 

歌詞から英語を学ぼう!

『Save You Tonight』- ワン・ダイレクション(One Direction)
歌詞:Porcelain Black
========================
一緒に洋楽から英語学習をしていきましょう。
英会話や英文にもよく出てくるフレーズ・単語を解説していきます。

 

Wanna save your heart tonight
引用:ワン・ダイレクション「Save You Tonight」,歌詞:https://genius.com/One-direction-save-you-tonight-lyrics

今夜、君の心を救いたい

【解説】
・タイトルになっている”Save You Tonight”ですが意味は「今夜君を守る」です。

曲中ではWanna save your heart tonight”となっており、”wanna”という単語が前にあります。

wannaとは、”want to”の短縮形「~したい」という意味です。

”wanna”(~したい)
“save”(守る)
“your heart”(あなたの心)
”tonight”(今夜)

=今夜あなたの心を守りたい

 

It’s a quarter to three, can’t sleep at all
引用:ワン・ダイレクション「Save You Tonight」,歌詞:https://genius.com/One-direction-save-you-tonight-lyrics

午前2時45分、まったく眠れない

【解説】
“quarter to three”とは「2時45分」を表します。

なぜかというと各単語には以下の意味があるからです。

”quarter”「4分の1」⇒「(60分の内の4分の1なので)15分」
”to”「~まで」
”three”「3時」

つまり、以下のように「2時45分」となります。

“quarter”(15分)
“to”(~まで)
“three”(3時)

=3時まであと15分
=2時45分

 

『Save You Tonight』

この曲は、相手に対して「彼は君を傷つけるだけ」という警告をしながら、彼女を守りたいという思いを強く表現しています。

また「スーパーマンにはなれないけれど、君のためなら超人になれる」のところでは、相手への思いやりと愛情が感じられました。

タイトル   : Save You Tonight
アーティスト : One Direction
アルバム   : Up All Night
リリース日  : 2011年11月11日

 

さいごに

最後までご覧いただきありがとうございました。

今回はワン・ダイレクション『Save You Tonight』で英語学習をしていきました。

 

本サイトでは、ワン・ダイレクションの『One Thing』などの色んな記事があります。

 

ぜひ他の記事もご覧になってください。

とりかむ
とりかむ

「この洋楽を取り上げて欲しい」などありましたら、下の「問い合わせ」や「コメント」からリクエストお願いします!

コメント

タイトルとURLをコピーしました