I gotta go.|『もう行かなきゃ』を意味する英語!スラングなの?

"I gotta go."の意味と使い方、例文 かんたん英会話
とりかむ
とりかむ

その場を離れたいときに使えるフレーズ!

今回は、「もう行かなきゃ」とその場を離れるときの英語表現です。

 

それが“I gotta go.”になります!

この意味や使い方、スラングかどうか、何の省略かをわかりやすく説明します。

“I gotta go.”の意味

紙飛行機とジャンプしているビジネスマン

I gotta go.
[アイ ガッタ ゴ-]

「もう行かなきゃ。」

“I gotta go.”は、今いる場所を離れる必要があるときに使われる短い表現です。

例えばですが、

時間に遅れそうなときに「急いで行かなきゃ!」と伝えるのにピッタリなフレーズです!

例1)
I gotta go, my meeting starts in three minutes.”
[アイ ガッタ ゴ- マイ ミーティング スターツ イン スリー ミニッツ]
行かなきゃ、会議があと3分で始まる。」
例2)
“I’ll call you tomorrow, okay?”
[アイル コール ユー トゥモロー オケイ?]
「明日電話するね。大丈夫?」

-“Okay, I gotta go. Bye!”
[オケイ アイ ガッタ ゴ- バイ]
ー「オーケー、もう行かなきゃ。じゃあね!」

例3)
“Can you tell me more about it?”
[キャン ユー テル ミー モア アバウト イット?]
「もっと詳しく教えてくれない?」

– “Sorry, I gotta go.”
[ソーリー アイ ガッタ ゴー]
ー「ごめんね、もう行かないと。

 

使い方

Notebooks

“I gotta go.”は、以下のようなシーンで使われます。

  • 急いでいるとき
  • 予定があるとき
  • その場を離れる必要があるとき
  • 会話を終わらせるとき

カジュアルな表現で、

急いでいるときその場を離れる必要があるときなどに使われます。

 

オリジナル会話例文:”I gotta go.”

オリジナル例文"I gotta go."

とりかむくんたち、カフェでまったりしています。

今日はまったりデーかと思いきや…

とりかなちゃんが急に慌てだしました。

とりかな
とりかな

The drinks here are always so good.
[ザ ドリンクス ヒア アー オールウェイズ ソー グッド]
「ここのドリンクいつも美味しいね。」

とりかむ
とりかむ

Yeah, I really love the vibe here too.
[イェア アイ リアリー ラヴ ザ ヴァイブ ヒア トゥー]
「うん、この雰囲気もすごく好き。」

とりかな
とりかな

Oh, I just remembered! Today’s the release day of ABCD Magazine!
[オウ アイ ジャスト リメンバード トゥデイズ ザ リリース デイ オブ エイビーシーディ マガジン]
「あっ思い出した!今日ABCDマガジンの発売日だった!」

とりかな
とりかな

Sorry, I gotta go.
[ソーリー アイ ガッタ ゴー]
「ごめん、行かなきゃ。

とりかむ
とりかむ

Oh, okay! Text me later!
[オウ オケイ テクスト ミー レイター]
「そっか!あとで連絡して!」

とりかな
とりかな

Will do! See ya!
[ウィル ドゥ スィー ヤ]
「了解!じゃあね!」

とりかなちゃん、今日が雑誌の発売日ということを思い出しました。

“I gotta go.”をうまく活用して、カフェを出ましたね!

 

何の省略?

A man who came up with an idea

そもそも”gotta”は、“have got to”「〜しなければならない」の短縮形です。

“I have got to go.” ⇒ ”I gotta go.”

カジュアルな会話では、”gotta”と短縮されることが多いです。

 

なぜ省略されるの?

英語では、話し言葉の中で自然に発音を簡略化することがよくあります。

“Gotta”はスムーズに発音できるため、カジュアルな会話で重宝されています。

 

わざわざ”have got to”と発音しなくとも、

“gotta”の方が短くて言いやすいというのがあります。

 

スラングなの?

グランドキャニオン国立公園

“I gotta go.”はスラングではありませんが、かなりカジュアルな口語表現です。

もっと正確にいうと、

  • 発音が崩れた話し言葉(口語的)
  • 文法的には正しくない省略形(非フォーマル)

ですが、ネイティブはよく使う自然な日常英語というポジションです。

 

ビジネスシーンではあまり好ましくないですが、

友達などとの日常会話では、問題なくOKです!

 

まとめ

今回ご紹介したフレーズはこちら。

“I gotta go.”
[アイ ガッタ ゴ-]
「もう行かなきゃ。」

その場を離れたいときや、会話を切り上げたいときなどで使えます。

 

また、“That’s gold.”「それは最高だね!」というフレーズなどもご紹介してます。

とりかむ
とりかむ

“I gotta go.”は使いやすいフレーズだよ!

コメント

タイトルとURLをコピーしました