こんにちは!
一緒に洋楽に出てくる単語・フレーズで英語学習をしていきましょう!
今回引用する曲はこちら。
ワン・ダイレクション
『Stole My Heart』
これから1Dの色んな曲を記事にしていきます!
『Stole My Heart』和訳
『Stole My Heart』- ワン・ダイレクション(One Direction)
歌詞:Paul Meehan / Jamie Scott
========================
[Intro: Harry]
Waiting for a girl like you
引用:ワン・ダイレクション「Stole My Heart」,歌詞:https://genius.com/One-direction-stole-my-heart-lyrics
君のような女の子を待ってたんだ
[Verse 1: Liam]
The light shines, it’s getting hot on my shoulders
I don’t mind, this time it doesn’t matter
‘Cause your friends, they look good and you look better
引用:ワン・ダイレクション「Stole My Heart」,歌詞:https://genius.com/One-direction-stole-my-heart-lyrics
光が輝いて、肩が暑くなってきた
気にしない、今回はかまわない
だって君の友達も素敵だけど、君はもっと素敵だから
[Pre-Chorus: Liam]
Don’t you know all night
I’ve been waiting for a girl like you
To come around, ‘round, ‘round
引用:ワン・ダイレクション「Stole My Heart」,歌詞:https://genius.com/One-direction-stole-my-heart-lyrics
一晩中分からなかったの?
僕は君のような女の子を待ってたんだ
やってくるのをね
[Chorus: Harry]
Under the lights tonight, you turned around
And you stole my heart with just one look
When I saw your face, I fell in love
Took a minute, girl, to steal my heart tonight
With just one look, yeah
Been waiting for a girl like you
引用:ワン・ダイレクション「Stole My Heart」,歌詞:https://genius.com/One-direction-stole-my-heart-lyrics
今夜の光の下で、君が振り向いて
一目で僕のハートを盗んだ
君の顔を見たとき、恋に落ちたんだ
一瞬で君は僕のハートを盗んだ
一目でね、そう
君のような女の子を待ってたんだ
[Verse 2: Liam]
I’m weaker, my worlds fall and they hit the ground
Oh, life, come on ‘head, don’t you fail me now
I start to say, “I think I love you,” but I make no sound
引用:ワン・ダイレクション「Stole My Heart」,歌詞:https://genius.com/One-direction-stole-my-heart-lyrics
僕は弱くなって、僕の世界も崩れ落ちた
ああ、人生、しっかりして、今僕を失望させないで
「君を愛してるかも」と言おうとしても、声が出ないんだ
[Pre-Chorus: Liam]
And, oh, ‘cause all my life
I’ve been waiting for a girl like you
To come around
引用:ワン・ダイレクション「Stole My Heart」,歌詞:https://genius.com/One-direction-stole-my-heart-lyrics
そして、ああ、僕の人生すべてで
僕は君のような女の子を待ってたんだ
やってくるのをね
[Chorus: Harry]
Under the lights tonight, you turned around
And you stole my heart with just one look
When I saw your face, I fell in love
Took a minute, girl, to steal my heart tonight
With just one look, yeah
Been waiting for a girl like you
引用:ワン・ダイレクション「Stole My Heart」,歌詞:https://genius.com/One-direction-stole-my-heart-lyrics
今夜の光の下で、君が振り向いて
一目で僕のハートを盗んだ
君の顔を見たとき、恋に落ちたんだ
一瞬で君は僕のハートを盗んだ
一目でね、そう
君のような女の子を待ってたんだ
[Bridge: Zayn]
There is no other place that I would rather be
Than right here with you tonight
As we lay on the ground, I put my arms around you
And we can stay here tonight
‘Cause there’s so much that I wanna say
I wanna say
引用:ワン・ダイレクション「Stole My Heart」,歌詞:https://genius.com/One-direction-stole-my-heart-lyrics
他の場所には行きたくない
今夜君といるこの場所がいい
地面に横たわりながら、僕は君を抱きしめる
そして今夜はここにいようよ
だって言いたいことがたくさん
言いたい
[Chorus: Harry]
Under the lights tonight, you turned around
And you stole my heart with just one look
When I saw your face, I fell in love
Took a minute, girl, to steal my heart
引用:ワン・ダイレクション「Stole My Heart」,歌詞:https://genius.com/One-direction-stole-my-heart-lyrics
今夜の光の下で、君が振り向いて
一目で僕のハートを盗んだ
君の顔を見たとき、恋に落ちたんだ
一瞬で君は僕のハートを盗んだ
Under the lights tonight, you turned around
And you stole my heart with just one look
When I saw your face, I fell in love
Took a minute, girl, to steal my heart tonight
With just one look, yeah
Been waiting for a girl like you
引用:ワン・ダイレクション「Stole My Heart」,歌詞:https://genius.com/One-direction-stole-my-heart-lyrics
今夜の光の下で、君が振り向いて
一目で僕のハートを盗んだ
君の顔を見たとき、恋に落ちたんだ
一瞬で君は僕のハートを盗んだ
一目でね、そう
君のような女の子を待ってたんだ
[Outro: Harry]
Been waiting for a girl like you
引用:ワン・ダイレクション「Stole My Heart」,歌詞:https://genius.com/One-direction-stole-my-heart-lyrics
君のような女の子を待ってたんだ
歌詞から英語を学ぼう!
『Stole My Heart』- ワン・ダイレクション(One Direction)
歌詞:Paul Meehan / Jamie Scott
========================
一緒に洋楽から英語学習をしていきましょう。
英会話や英文にもよく出てくるフレーズ・単語を解説していきます。
Stole My Heart
引用:ワン・ダイレクション「Stole My Heart」,歌詞:https://genius.com/One-direction-stole-my-heart-lyrics
僕のハートを盗んだ
曲のタイトルである”Stole My Heart”ですが、意味は「僕のハートを盗んだ」となります。
主語は”You”「君」で、省略されています。
“You stole my heart”「君は僕のハートを盗んだ」で、つまりは「僕は君のことが好きなった」と言い換えられます。
I don’t mind, this time it doesn’t matter
引用:ワン・ダイレクション「Stole My Heart」,歌詞:https://genius.com/One-direction-stole-my-heart-lyrics
気にしない、今回はかまわない
・“I don’t mind”は「私は気にしない」という意味になります。
“mind”自体「心」や「意識」という意味がありますが、「気にする」、「嫌だと思う」という動詞の意味もあります。
・”it doesn’t matter”は「かまわない」、「大丈夫」という意味になります。
“matter”が「重要である」や「問題である」という動詞の意味を持ちます。
今回は”it doesn’t matter”「それは重要ではない」という意味が砕けて、「かまわない」と訳しています。
『Stole My Heart』
この曲は、夜の光の下で振り向いた女性に一瞬で恋に落ちたと歌っています。
一目で恋に落ちたことを”stole my heart”「僕のハートを盗んだ」と表現しており、その恋がいかに不意打ちで、相手がどれほど魅力的だったかが伝わってきます。
タイトル : Stole My Heart
アーティスト : One Direction
アルバム : Up All Night
リリース日 : 2011年11月11日
さいごに
最後までご覧いただきありがとうございました。
今回はワン・ダイレクション『Stole My Heart』で英語学習をしていきました。
本サイトでは、ワン・ダイレクションの『One Thing』などの色んな記事があります。
ぜひ他の記事もご覧になってください。
「この洋楽を取り上げて欲しい」などありましたら、下の「問い合わせ」や「コメント」からリクエストお願いします!
コメント