
相手に驚いたり呆れたりしたときに使うフレーズ!
今回は、少し強いニュアンスで相手に疑問や不満を伝える表現です。
それが“What’s wrong with you?”です。
英語初心者向けに意味や使い方、例文を説明していきます!
“What’s wrong with you?”の意味

[ワッツ ウロング ウィズ ユー]
「頭おかしいんじゃないの?」
「どうかしてるの?」
「何考えてるの?」
このフレーズは、相手の行動や言葉に驚いたり、呆れたりしたときに使われる表現です。
ニュアンスとしては、少し強い批判や非難を含むことが多いです。
“Why are you acting like this? What’s wrong with you?“
[ワイ アー ユー アクティング ライク ディス? ワッツ ウロング ウィズ ユー?]
「なんでこんな行動をしてるの?何考えてるの?」
“You just threw trash on the street! What’s wrong with you?”
[ユー ジャスト スルー トラッシュ オン ザ ストリート ワッツ ウロング ウィズ ユー]
「道にゴミを捨てたよね!どうかしてるの?」
使い方

“What’s wrong with you?”は以下のようなシーンで使われます。
- 相手が非常識な行動をしたとき
- 相手が普段とは異なる態度を取ったとき
- 相手が失礼なコメントをしたとき
- 相手が理解しがたい行動をしたとき
相手の行動や態度が理解できない、または受け入れがたいと感じたときに使われます。
オリジナル会話例文:”What’s wrong with you?”

とりかむくんたち、今日は一緒にランチするようです。
まだ何を食べるか決まっていません。
はたして何を食べるのでしょうか?

What should we have for lunch?
[ワット シュッドゥ ウィー ハヴ フォー ランチ?]
「お昼何食べる?」

Garlic shrimp!
[ガーリック シュリンプ]
「ガーリックシュリンプ!」

Haha, what’s wrong with you?
[ハハ ワッツ ウロング ウィズ ユー]
「ちょっと何言ってんの?(笑)」

You totally forgot I’m allergic to shrimp!
[ユー トータリー フォゴット アイム アラージック トゥー シュリンプ!]
「私がエビアレルギーなの、すっかり忘れてたでしょ!」

Oh no, that’s right… sorry!
[オーノー ザッツ ライト ソーリー]
「あっ、そうだった⋯ごめん!」

No worries. How about garlic rice instead?
[ノーウォーリーズ ハウ アバウト ガーリック ライス インステッド?]
「大丈夫だよ。代わりにガーリックライスはどう?」

Perfect! Garlic will give us lots of energy!
[パーフェクト! ガーリック ウィル ギヴ アス ロッツ オブ エナジー!]
「いいね!ニンニクで元気いっぱいだ!」
とりかむくん、とりかなちゃんがエビアレルギーなの忘れていました。
今日のランチはガーリックライスになるようです。

ちなみに…
『私は○○のアレルギー持ちです。』と伝えるフレーズもご紹介していますよ!
“What’s wrong?”との違い

形が似たフレーズに“What’s wrong?”があります。
違いは以下の通りです。
- “What’s wrong with you?”
[ワッツ ウロング ウィズ ユー?]
「頭おかしいんじゃないの?」
「どうかしてるの?」
“What’s wrong with you?”は、相手の行動や態度に対する不満や非難を表すときに使われます。
⇒相手の行動や態度に不満を示す。
- “What’s wrong?”
[ワッツ ウロング?]
「どうしたの?」
「何かあった?」
“What’s wrong?”は、相手が何か問題を抱えているか心配するときに使われます。
⇒相手への心配や気遣いを示す。
“What’s wrong?”もよく使われる表現です。
↑上の記事でくわしく説明しています!
スラングなの?

“What’s wrong with you?”はスラングではありませんが、注意が必要なフレーズです。
この表現は日常的に使われることもありますが、
強い批判やネガティブな感情が込められるため、親しい関係やカジュアルな場面でのみ使うことをおすすめします。
フォーマルな場やビジネスシーンでは不適切な印象を与えることがありますので、避けたほうがいいかもしれません。
まとめ
今回ご紹介したフレーズはこちら。
“What’s wrong with you?”
「頭おかしいんじゃないの?」
「どうかしてるの?」
「何考えてるの?」
このフレーズは、相手が非常識な行動をしたときや、相手が普段とは異なる態度を取ったときなどに使われます。
親しい関係やカジュアルな場面で使われることが多いです!
また、似た形の“What’s wrong?”「どうしたの?」と心配するフレーズもご紹介してます。

他にもいろいろな英会話フレーズをご紹介してます!





コメント