【Watch your mouth!】「口に気をつけて!」、「言葉遣いに気をつけて!」/意味・使い方・例文

誰かに静かにするよう求める男性 英会話フレーズ
This is a photo of a man asking someone to be quiet.
とりかむ
とりかむ

とりかむです!!

本日ご紹介するのは「口に気をつけて!」、「言葉遣いに気をつけて!」と言いたい時に使う英語フレーズです。

そのフレーズがこちら。

 

“Watch your mouth!”

 

詳しくみていきましょう。

”Watch your mouth!”の意味

“Watch your mouth!”
「口に気をつけて!」
「言葉遣いに気をつけて!」

例)
Watch your mouth! There are children around.”
言葉遣いに気をつけてよ!周りに子供がいるんだから。」

“Watch your mouth!”は直訳すると「あなたの口を見て!」となりますが、この意味で使われることは少ないです。

 

“watch”には「じっと見る」の他にも「注意する」、「気をつける」という意味もあります。

そのため”Watch your mouth!”「あなたの口(口の利き方、言葉遣い)に気をつけて!」という意味で使われます。

 

使われるシーン

”Watch your mouth!”は以下のようなシーンで使われます。

  • 相手の言葉遣いが悪いとき
  • 相手の発言が失礼であるとき
例)

とりかむ
とりかむ

Watch your mouth! She is the teacher.”
言葉に気をつけて!彼女は先生だよ。」

 

シチュエーション付き例文

とりかなちゃん、ある場所にやってきました。

どうやら何か驚きを隠せないようです。

一体何があったのでしょう?

とりかな
とりかな

Wow…
「わぉ…。」

とりかむ
とりかむ

What’s wrong?
「どうしたの?」

とりかな
とりかな

This place is a dump.
「ここはゴミだらけね。」

とりかむ
とりかむ

Watch your mouth.
ちょっと口に気をつけてよ。

とりかむ
とりかむ

This is my home.
「ここは僕の家なんだよ?」

どうやらとりかむ君の家だったみたいで、相当散らかっているようです。

とりかむ君、もう少し片付けましょう…。

 

”Watch your ○○”「○○に気をつけて」

今回ご紹介したのは”Watch your mouth!”ですが、他にも”Watch your ○○”を使って様々な表現ができます。

“Watch your ○○.”「○○に気をつけて。」

・”Watch your head.”

 

・”Watch your step.”

 

まとめ

今回ご紹介したフレーズはこちら。

“Watch your mouth!”
「口に気をつけて!」
「言葉遣いに気をつけて!」

最後までお読みいただきありがとうございました。

とりかむ
とりかむ

ぜひ活用してみてください!

コメント

タイトルとURLをコピーしました