【Memories-マルーン5】で英語学習!/歌詞/和訳/意味

レンガの壁と街灯 洋楽で英語学習
とりかむ
とりかむ

こんにちは、とりかむです。

一緒に洋楽に出てくる単語・フレーズで英語学習をしていきましょう!

今回引用する曲はこちら。

 

マルーン5

『Memories』

 

歌詞の意味や内容を知ると、洋楽もより好きになります!

[PR]Memories』が収録されたアルバム『Jordi』⇒Amazonの値段を見てみる

*本記事の主な目的は「英語学習」ですが、マルーン5『Memories』の内容を独自考察したり、歌詞和訳もしています。

『Memories』和訳

『Memories』- マルーン5(Maroon 5)
歌詞:Adam Levine / Jon Bellion / Jacob Kasher / Michael Pollack / Jordan K. Johnson / Stefan Johnson / Vincent Ford
========================

[Chorus]
Here’s to the ones that we got
Cheers to the wish you were here, but you’re not
‘Cause the drinks bring back all the memories
Of everything we’ve been through
引用:マルーン5「Memories」,歌詞:https://genius.com/Maroon-5-memories-lyrics

僕らが共に過ごした人たちに乾杯
君がここにいてくれたらと思う、けど君はいない
だって飲み物が全ての思い出を蘇らせる
僕らが乗り越えたすべての瞬間をさ

Toast to the ones here today
Toast to the ones that we lost on the way
‘Cause the drinks bring back all the memories
And the memories bring back, memories bring back you
引用:マルーン5「Memories」,歌詞:https://genius.com/Maroon-5-memories-lyrics

今日ここにいる人たちに乾杯
道中で迷った人たちに乾杯
だって飲み物が全ての思い出を蘇らせる
その思い出は君を蘇らせる、君を蘇らせるんだ

[Verse 1]
There’s a time that I remember when I did not know no pain
When I believed in forever and everything would stay the same
Now my heart feel like December when somebody say your name
‘Cause I can’t reach out to call you, but I know I will one day, yeah
引用:マルーン5「Memories」,歌詞:https://genius.com/Maroon-5-memories-lyrics

痛みはないと知らなかった頃を思い出す
永遠とすべてが変わらないと信じてた頃を
今誰かが君の名前を言うと僕の心は12月のように冷える
だって君に連絡することはできないから、けどいつか必ず実現するさ、そう

[Pre-Chorus]
Everybody hurts sometimes
Everybody hurts someday, ayy-ayy
But everything gon’ be alright
Go and raise a glass and say, ayy
引用:マルーン5「Memories」,歌詞:https://genius.com/Maroon-5-memories-lyrics

誰もがときどき痛みを感じるものさ
誰もがいつか痛みを感じるものさ、エイエイ
でも全部大丈夫になるさ
グラスを掲げて言おう、エーイ

[Chorus]
Here’s to the ones that we got
Cheers to the wish you were here, but you’re not
‘Cause the drinks bring back all the memories
Of everything we’ve been through
引用:マルーン5「Memories」,歌詞:https://genius.com/Maroon-5-memories-lyrics

僕らが共に過ごした人たちに乾杯
君がここにいてくれたらと思う、けど君はいない
だって飲み物が全ての思い出を蘇らせる
僕らが乗り越えたすべての瞬間をさ

Toast to the ones here today
Toast to the ones that we lost on the way
‘Cause the drinks bring back all the memories
And the memories bring back, memories bring back you
引用:マルーン5「Memories」,歌詞:https://genius.com/Maroon-5-memories-lyrics

今日ここにいる人たちに乾杯
道中で迷った人たちに乾杯
だって飲み物が全ての思い出を蘇らせる
その思い出は君を蘇らせる、君を蘇らせるんだ

[Post-Chorus]
Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo
Memories bring back, memories bring back you
引用:マルーン5「Memories」,歌詞:https://genius.com/Maroon-5-memories-lyrics

ドゥードゥー、ドゥードゥードゥードゥー
ドゥードゥードゥードゥー、ドゥードゥードゥードゥー
ドゥードゥードゥードゥー、ドゥードゥードゥー
思い出は君を蘇らせる、君を蘇らせるんだ

[Verse 2]
There’s a time that I remember when I never felt so lost
When I felt all of the hatred was too powerful to stop (Ooh, yeah)
Now my heart feel like an ember and it’s lighting up the dark
I’ll carry these torches for ya that you know I’ll never drop, yeah
引用:マルーン5「Memories」,歌詞:https://genius.com/Maroon-5-memories-lyrics

こんなに迷子だと感じなかった頃を思い出す
全ての憎しみが強すぎて止められなかった頃を
今では僕の心は燃えかすのようで暗闇を照らしている
僕は君のためにこの火を絶対に消さないと誓って持ち続けるんだ

[Pre-Chorus]
Everybody hurts sometimes
Everybody hurts someday, ayy-ayy
But everything gon’ be alright
Go and raise a glass and say, ayy
引用:マルーン5「Memories」,歌詞:https://genius.com/Maroon-5-memories-lyrics

誰もがときどき痛みを感じるものさ
誰もがいつか痛みを感じるものさ、エイエイ
でも全部大丈夫になるさ
グラスを掲げて言おう、エーイ

[Chorus]
Here’s to the ones that we got (Oh-oh)
Cheers to the wish you were here, but you’re not
‘Cause the drinks bring back all the memories
Of everything we’ve been through (No, no)
引用:マルーン5「Memories」,歌詞:https://genius.com/Maroon-5-memories-lyrics

僕らが共に過ごした人たちに乾杯
君がここにいてくれたらと思う、けど君はいない
だって飲み物が全ての思い出を蘇らせる
僕らが乗り越えたすべての瞬間をさ

Toast to the ones here today (Ayy)
Toast to the ones that we lost on the way
‘Cause the drinks bring back all the memories (Ayy)
And the memories bring back, memories bring back you
引用:マルーン5「Memories」,歌詞:https://genius.com/Maroon-5-memories-lyrics

今日ここにいる人たちに乾杯
道中で迷った人たちに乾杯
だって飲み物が全ての思い出を蘇らせる
その思い出は君を蘇らせる、君を蘇らせるんだ

[Post-Chorus]
Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo
Memories bring back, memories bring back you
引用:マルーン5「Memories」,歌詞:https://genius.com/Maroon-5-memories-lyrics

ドゥードゥー、ドゥードゥードゥードゥー
ドゥードゥードゥードゥー、ドゥードゥードゥードゥー
ドゥードゥードゥードゥー、ドゥードゥードゥー
思い出は君を蘇らせる、君を蘇らせるんだ

Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo (Ooh, yeah)
Memories bring back, memories bring back you
引用:マルーン5「Memories」,歌詞:https://genius.com/Maroon-5-memories-lyrics

ドゥードゥー、ドゥードゥードゥードゥー
ドゥードゥードゥードゥー、ドゥードゥードゥードゥー
ドゥードゥードゥードゥー、ドゥードゥードゥー
思い出は君を蘇らせる、君を蘇らせるんだ

[Outro]
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, no, no
Memories bring back, memories bring back you
引用:マルーン5「Memories」,歌詞:https://genius.com/Maroon-5-memories-lyrics

イェー、イェー、イェー
イェー、イェー、イェー、イェー、イェー、ノー、ノー
思い出は君を蘇らせる、君を蘇らせるんだ

 

歌詞から英語を学ぼう!

『Memories』- マルーン5(Maroon 5)
歌詞:Adam Levine / Jon Bellion / Jacob Kasher / Michael Pollack / Jordan K. Johnson / Stefan Johnson / Vincent Ford
========================
一緒に洋楽から英語学習をしていきましょう。
英会話や英文にもよく出てくるフレーズ・単語を解説していきます。

 

Memories bring back, memories bring back you
引用:マルーン5「Memories」,歌詞:https://genius.com/Maroon-5-memories-lyrics

思い出は君を蘇らせる、君を蘇らせるんだ

【解説】
“Memories”「思い出」を意味する名詞で、複数形なので多くの出来事や記憶を指しています。

“bring back -“「~を思い出させる」、「~を呼び戻す」という意味で、ここでは“bring back you”「君を思い出させる」とあり、記憶の中でその人が鮮やかに思い起こされる感情を伝えています。

 

Here’s to the ones that we got
引用:マルーン5「Memories」,歌詞:https://genius.com/Maroon-5-memories-lyrics

僕たちが共に過ごした人たちに乾杯

【解説】
“Here’s to ~” は、乾杯の際に使う表現で、「~に乾杯」という意味を持ちます。親しい間柄でもカジュアルに使えるフレーズです。

そして、歌詞全体では「~に乾杯」を表す他のフレーズがいくつか登場します。

“Here’s to ~”「~に乾杯」:一般的な表現で、「さあ、グラスを掲げよう」というような感覚を含んでいます。

“Cheers to ~”「~に乾杯」:カジュアル表現で、特に日常会話や友人同士の乾杯で使われることが多いです。

“Toast to ~”「~に捧げる乾杯」:ややフォーマルで、スピーチや特別な乾杯の場面で使われます。感謝や敬意を込めた乾杯の際に使われることが多いです。

 

Now my heart feel like December when somebody say your name
引用:マルーン5「Memories」,歌詞:https://genius.com/Maroon-5-memories-lyrics

今誰かが君の名前を言うと僕の心は12月のように冷える

【解説】
”my heart”「僕の心」“feel like”「~のように感じる」”December”「12月」という意味です。

この“my heart feel like December”を直訳すると「僕の心は12月のように感じる」となります。

ですが、後ろの文が”when somebody say your name”「誰かが君の名前を言うと」とあり、相手が話し掛けられる度に感じる「孤独」「悲しみ」が描かれています。

そのため“my heart feel like December”「僕の心は12月のように冷えると、悲しくなることを遠回しに表現しています。

 

マルーン5

マルーン5(Maroon 5)[2002年6月25 日生まれ]は、アメリカ・ロサンゼルスを拠点とするポップ・ロックバンドです。

2002年にリリースしたアルバム『Songs About Jane』で大ブレイクし、このアルバムからは「This Love」「She Will Be Loved」などのヒット曲が生まれました。

以後も「Moves Like Jagger」「Sugar」「Girls Like You」など数々の名曲を生み出しており、世界中のファンから愛される存在です。

 

『Memories』

[PR]Memories』が収録されたアルバム『Jordi』⇒Amazonの値段を見てみる

歌詞では、過去の出来事や共に過ごした人々への懐かしさ、失ったものへの切なさが歌の中心になっています。

共にいる人たちへの感謝や、道中で失った人々への思いを込めた乾杯が、歌詞の至るところで繰り返されていて、複雑な感情が混ざり合った内容です。

 

MVでは、マルーン5のボーカルであるアダム・レヴィーンがカメラの方を向いて歌っています。

歌っている表情には、どこか「悲しさ」「切なさ」が滲み出ています。

 

さいごに

最後までご覧いただきありがとうございました。

今回はマルーン5『Memories』で英語学習をしていきました。

 

本サイトでは、他にもマルーン5『Girls Like You』など、色んな曲を使って洋楽学習をしていきます。

とりかむ
とりかむ

ぜひ他の記事もご覧になってください。

コメント

タイトルとURLをコピーしました