”I see.”『なるほど』はどういう時に使う?”I know.”との違いは?

"I see."の意味と使い方、例文 かんたん英会話
とりかむ
とりかむ

「なるほど」を英語で自然に言うには?

今回は、相手の話を理解したときに使う定番フレーズです。

 

それが“I see.”です。

意味や例文だけでなく、

「どういう時に使うのか」や「”I know.”との違い」について説明します!

”I see.”の意味

I see.
[アイ スィー]
「なるほど。」
「そういうことか。」
「わかったよ。」

相手の説明・理由・状況を聞いて、

理解したことを伝えるためのフレーズです。

日本語の「ふむふむ」「あー、なるほどね」に近いニュアンスです。

例1)
“I was late because the train stopped.”
[アイ ワズ レイト ビコウズ ザ トレイン ストップト]
「電車が止まって遅れた。」

-“I see.
[アイ スィー]
ー「なるほどね。

例2)
“So that’s why he changed the plan.”
[ソー ザッツ ワイ ヒー チェンジド ザ プラン]
「だから彼は予定を変えたんだね。」

-“I see.
[アイ スィー]
ー「そういうことか。

 

どういう時に使う?

“I see.”は、こんな場面で使います。

  • 相手の説明を聞いて理解したとき
  • 理由や背景を教えてもらったとき
  • 状況が整理できたとき
  • 「あ、そういう意味か」と腑に落ちたとき

ポイントは、「今、理解した」という瞬間に使うことです。

 

使い方のコツ(自然にする一言)

“I see.”だけでもOKですが、

一言足すとより自然になります。

例1)
I see. That makes sense.”
[アイ スィー. ザット メイクス センス]
なるほど、納得だよ。」
例2)
I see. Thanks for explaining.”
[アイ スィー. サンクス フォー エクスプレイニング]
なるほど、説明ありがとう。」

「例1」に出てきた”That makes sense.”は、

↑別の記事でも触れていますので、チェックしてみてください。

 

オリジナル会話例文:”I see.”

オリジナル例文"I see."

今日は、とりかむくんがとても眠そうです。

とりかなちゃん、気になるので話しかけます。

とりかな
とりかな

You look sleepy.
[ユー ルック スリーピー]
「眠そうだね。」

とりかむ
とりかむ

I couldn’t sleep much last night.
[アイ クドゥント スリープ マッチ ラスト ナイト]
「昨夜、あまり眠れなかったんだ。」

とりかな
とりかな

Why?
[ワイ?]
「なんで?」

とりかむ
とりかむ

I got too into my game…
[アイ ガット トゥー イントゥー マイ ゲーム…]
「ゲームに熱中しちゃって…。」

とりかな
とりかな

I see. You should sleep early today.
[アイ スィー. ユー シュッド スリープ アーリー トゥデイ]
なるほどね。今日は早寝だね。」

とりかむ
とりかむ

…Yeah. But I’m so close to beating it…
[…イェア. バット アイム ソー クローズ トゥー ビーティング イット…]
「…うん。でもあと少しでクリアだから…。」

とりかな
とりかな

You’re totally not sleeping tonight (laughs).
[ユア トータリー ノット スリーピング トゥナイト(ラフス)]
「絶対寝ないやつじゃん(笑)

昨夜ゲームのしすぎで寝不足だったんですね。

とりかむくん、ゲームはほどほどにしましょうね!

目指せ、早寝早起き!

↑ちなみに、この前はとりかなちゃんが眠そうにしてましたね!(笑)

 

“I know.”との違いは?

よく悩みやすいのが、”I know.”との違いです。

・”I see.”
[アイ スィー]
「なるほど。」「そういうことか。」

= 今話を聞いて理解した
= 初めて知った/今わかった

 

・”I know.”
[アイ ノウ]
「知ってる。」「分かってる。」

= それはもう知っている
= 以前から知識としてある

 

どちらを使えばいい?

たとえば、

相手が説明している途中で“I know.”と言うと、

「もう知ってるから説明しなくていい」

という少し冷たい印象になることがあります。

 

一方、“I see.”

「ちゃんと聞いてるよ」「理解したよ」

という 相づち+理解 なので、とても無難で優しいです。

迷ったら”I see.”を選ぶのが安全です。

 

まとめ

今回ご紹介したフレーズはこちら。

“I see.”
「なるほど。」
「そういうことか。」
「わかったよ。」

相手の話を聞いて理解したときに使う、

とても便利で無難なリアクションフレーズです。

 

また、他にも「私も」と同意を表す”Me too.”もご紹介してます!

とりかむ
とりかむ

”I see.”はドラマや映画なんかでよく出てくるよ!

コメント

タイトルとURLをコピーしました