【Texas Hold’Em-ビヨンセ】で英語学習!/歌詞/和訳/意味

テキサスにある道路 洋楽英語学習
This is a photo of a road in Texas.

*更新日:2024年5月5日

とりかむ
とりかむ

こんにちは、とりかむです!

一緒に洋楽に出てくる単語・フレーズで英語学習をしていきましょう!

今回引用する曲はこちら。

 

ビヨンセ

『Texas Hold’Em』

 

歌詞の意味や内容を知ると、洋楽もより好きになります!

*本記事の主な目的は「英語学習」ですが、ビヨンセ『Texas Hold’Em』の内容を独自考察したり、歌詞和訳もしています。

『Texas Hold’Em』和訳

『Texas Hold’Em』-ビヨンセ (Beyoncé)
歌詞:Blastar / Benjamin Biolay / Duport / Brahmi
========================

 

This ain’t Texas (Woo)
Ain’t no hold ‘em (Hey)
So lay your cards down, down, down, down
引用:ビヨンセ「TEXAS HOLD ’EM」,歌詞:https://genius.com/Beyonce-texas-hold-em-lyrics

これはテキサスじゃない
ホールデムじゃない
だからあなたのカードを置いて、置いて、置いて

So park your Lexus (Woo)
And throw your keys up (Hey)
Stick around, ‘round, ‘round, ‘round, ‘round (Stick around)
引用:ビヨンセ「TEXAS HOLD ’EM」,歌詞:https://genius.com/Beyonce-texas-hold-em-lyrics

だからあなたのレクサスを駐車して
鍵を投げて
近くをぶらぶらする

And I’ll be damned if I can’t slow-dance with you
Come pour some sugar on me, honey too
It’s a real-life boogie and a real-life hoedown
Don’t be a bitch, come take it to the floor now, woo, ha (Woo)
引用:ビヨンセ「TEXAS HOLD ’EM」,歌詞:https://genius.com/Beyonce-texas-hold-em-lyrics

あなたとスローダンスができなかったらダメ
私にシュガーを注いで、ハニーも
それが現実のブギー、現実のホーダウン
ビッチにならないで、フロアに連れてきて

There’s a tornado (There’s a tornado)
In my city (In my city)
Hit the basement (Hit the basement)
That shit ain’t pretty (That shit ain’t pretty)
引用:ビヨンセ「TEXAS HOLD ’EM」,歌詞:https://genius.com/Beyonce-texas-hold-em-lyrics

トルネードが起きてる
私の街で
地下室を襲う
そんな災難は美しくない

Rugged whiskey (Rugged whiskey)
‘Cause we survivin’ (‘Cause we survivin’)
Off red-cup kisses, sweet redemption, passin’ time, yeah
引用:ビヨンセ「TEXAS HOLD ’EM」,歌詞:https://genius.com/Beyonce-texas-hold-em-lyrics

ラギッドウィスキー
私たちは生き残ってるから
レッドカップ置いてキス、甘い救い、時間を過ごす

Ooh, one step to the right
We headed to the dive bar we always thought was nice
Ooh, run me to the left
Then spin me in the middle, boy, I can’t read your mind
引用:ビヨンセ「TEXAS HOLD ’EM」,歌詞:https://genius.com/Beyonce-texas-hold-em-lyrics

一歩右へ
私たちはいつものお気に入りの怪しげなバーに向かった
左に素早く来て
私を真ん中でスピンさせる、ボーイ、あなたの心が読めないわ

This ain’t Texas (Woo)
Ain’t no hold ‘em (Hey)
So lay your cards down, down, down, down
引用:ビヨンセ「TEXAS HOLD ’EM」,歌詞:https://genius.com/Beyonce-texas-hold-em-lyrics

これはテキサスじゃない
ホールデムじゃない
だからあなたのカードを置いて、置いて、置いて

So park your Lexus (Woo)
And throw your keys up (Hey)
And stick around, ‘round, ‘round, ‘round, ‘round (Stick around)
引用:ビヨンセ「TEXAS HOLD ’EM」,歌詞:https://genius.com/Beyonce-texas-hold-em-lyrics

だからあなたのレクサスを駐車して
鍵を投げて
近くをぶらぶらする

And I’ll be damned if I can’t slow-dance with you
Come pour some sugar on me, honey too
It’s a real-life boogie and a real-life hoedown
Don’t be a bitch, come take it to the floor now, woo
引用:ビヨンセ「TEXAS HOLD ’EM」,歌詞:https://genius.com/Beyonce-texas-hold-em-lyrics

あなたとスローダンスができなかったらダメ
私にシュガーを注いで、ハニーも
それが現実のブギー、現実のホーダウン
ビッチにならないで、フロアに連れてきて

And I’ll be damned if I cannot dance with you
Come pour some liquor on me, honey too
It’s a real-life boogie and a real-life hoedown
Don’t be a bitch, come take it to the floor now, woo
引用:ビヨンセ「TEXAS HOLD ’EM」,歌詞:https://genius.com/Beyonce-texas-hold-em-lyrics

あなたとダンスができなかったらダメ
私にシュガーを注いで、ハニーも
それが現実のブギー、現実のホーダウン
ビッチにならないで、フロアに連れてきて

There’s a heatwave (There’s a heatwave)
Comin’ at us (Comin’ at us)
Too hot to think straight (Too hot to think straight)
Too cold to panic (Cold to panic)
引用:ビヨンセ「TEXAS HOLD ’EM」,歌詞:https://genius.com/Beyonce-texas-hold-em-lyrics

熱波が起きてる
私たちの方に来てる
暑すぎてまともに考えられない
寒すぎてパニックになる

All of the problems
Just feel dramatic (Just feel dramatic)
And now we’re runnin’ to the first bar that we find, yeah
引用:ビヨンセ「TEXAS HOLD ’EM」,歌詞:https://genius.com/Beyonce-texas-hold-em-lyrics

問題のすべて
ただドラマチックに感じる
今私たちは最初に見つけたバーに走ってる

Ooh, one step to the right
We headed to the dive bar we always thought was nice
Ooh, you run to the left
Just work me in the middle boy, I can’t read your mind
引用:ビヨンセ「TEXAS HOLD ’EM」,歌詞:https://genius.com/Beyonce-texas-hold-em-lyrics

一歩右へ
私たちはいつものお気に入りの怪しげなバーに向かった
左に素早く来て
私を真ん中で躍らせて、ボーイ、あなたの心が読めないわ

This ain’t Texas (Woo)
Ain’t no hold ‘em (Hey)
So lay your cards down, down, down, down, oh
引用:ビヨンセ「TEXAS HOLD ’EM」,歌詞:https://genius.com/Beyonce-texas-hold-em-lyrics

これはテキサスじゃない
ホールデムじゃない
だからあなたのカードを置いて、置いて、置いて

So park your Lexus (Hey)
And throw your keys up (Hey)
And stick around,’ round, ‘round, ‘round, ‘round (Stick around)
引用:ビヨンセ「TEXAS HOLD ’EM」,歌詞:https://genius.com/Beyonce-texas-hold-em-lyrics

だからあなたのレクサスを駐車して
鍵を投げて
近くをぶらぶらする

And I’ll be damned if I cannot dance with you
Come pour some sugar on me, honey too
It’s a real-life boogie and a real-life hoedown
Don’t be a bitch, come take it to the floor now (Woo)
引用:ビヨンセ「TEXAS HOLD ’EM」,歌詞:https://genius.com/Beyonce-texas-hold-em-lyrics

あなたとダンスができなかったらダメ
私にシュガーを注いで、ハニーも
それが現実のブギー、現実のホーダウン
ビッチにならないで、フロアに連れてきて

And I’ll be damned if I cannot dance with you
Come pour some liquor on me, honey too
It’s a real-life boogie and a real-life hoedown
Don’t be a—, come take it to the floor now, ooh
引用:ビヨンセ「TEXAS HOLD ’EM」,歌詞:https://genius.com/Beyonce-texas-hold-em-lyrics

あなたとダンスができなかったらダメ
私にお酒を注いで、ハニーも
それが現実のブギー、現実のホーダウン
ならないで、フロアに連れてきて

Take it to the floor now, ooh
Hoops, spurs, boots
To the floor now, ooh
Tuck, back, oops (Ooh, ooh, ooh)
Shoot
引用:ビヨンセ「TEXAS HOLD ’EM」,歌詞:https://genius.com/Beyonce-texas-hold-em-lyrics

フロアに連れてって
フープにスパーズ、ブーツ
フロアに
押し込んで、後ろに、うっかり
シュート

Come take it to the floor now, ooh
And I’ll be damned if I cannot dance with you
Baby, pour that sugar and liquor on me, too
Furs, spurs, boots
Solargenic, photogenic, shoot
引用:ビヨンセ「TEXAS HOLD ’EM」,歌詞:https://genius.com/Beyonce-texas-hold-em-lyrics

フロアに連れてきて
あなたとダンスができなかったらダメ
私にシュガーを注いで、お酒も
ファーズにスパーズ、ブーツ
ソーラージェニック、フォトジェニック、シュート

 

歌詞から英語を学ぼう!

『Texas Hold’Em』-ビヨンセ (Beyoncé)
歌詞:Blastar / Benjamin Biolay / Duport / Brahmi
========================

一緒に洋楽から英語学習をしていきましょう。
英会話や英文にもよく出てくるフレーズ・単語を解説していきます。

 

Texas Hold’Em
引用:ビヨンセ「TEXAS HOLD ’EM」,歌詞:https://genius.com/Beyonce-texas-hold-em-lyrics

テキサス・ホールデム

【解説】
曲のタイトルともなっている”Texas Hold’Em”「テキサス・ホールデム」とは、カードゲームの種類の1つで、カジノで流行っているポーカー。

 

This ain’t Texas (Woo)
引用:ビヨンセ「TEXAS HOLD ’EM」,歌詞:https://genius.com/Beyonce-texas-hold-em-lyrics

これはテキサスじゃない

【解説】
“ain’t”には「〜でない」、「~じゃねえよ」という意味があります。
スラング言葉であり、否定表現の”is not”,”am not”,“are not”,”have(has) not”の短縮形となります。

ニュアンスが「~じゃねえよ」などと少し荒い表現をするときに使われたりと、フォーマルな場面ではあまり使われないフレーズです。

映画や洋楽などにはたまに出てくるスラングです。

 

Stick around, ‘round, ‘round, ‘round, ‘round
引用:ビヨンセ「TEXAS HOLD ’EM」,歌詞:https://genius.com/Beyonce-texas-hold-em-lyrics

近くをぶらぶらする

【解説】
“stick around”「近くをぶらぶらする」、「近くにいる」という意味があります。

こちらのフレーズはTOEIC試験なんかにも出てきたりします。

例)
I’ll stick around here for a while.
「しばらくこのあたりをぶらぶらするよ。」

 

We headed to the dive bar we always thought was nice
引用:ビヨンセ「TEXAS HOLD ’EM」,歌詞:https://genius.com/Beyonce-texas-hold-em-lyrics

私たちはいつものお気に入りの怪しげなバーに向かった

【解説】
“head to”には「~に向かう」という意味があります。

”the dive bar”には「汚くて落ち着くバー」、「怪しげなバー」、「大衆酒場」などの意味があります。今回は「怪しげなバー」と訳しました。

 

ビヨンセ

ビヨンセ (本名:Beyoncé Knowles-Carter)[1981年9月4日生まれ]は、アメリカ合衆国のテキサス州ヒューストン出身のシンガーソングライター、ダンサー、音楽プロデューサー、女優です。

ビヨンセは、アメリカのR&B音楽グループ「デスティニーズ・チャイルド(Destiny’s Child)」として1997年にデビュー。
全世界で3000万枚以上のアルバムを売り上げるなどの功績を残しましたが、2005年に解散。

その後ビヨンセはソロとしても、多くの功績を残していきます。
ビヨンセのソロ・デビュー・アルバム『デンジャラスリィ・イン・ラヴ』の先行シングル「Crazy in Love」は爆発的にヒットしました。

 

『Texas Hold’Em』

2024年2月11日にリリースされたビヨンセの楽曲「Texas Hold’Em」は、8枚目のスタジオアルバム「Act Ⅱ」に収められています。

この曲のタイトル「Texas Hold’Em」とは、カジノで主流のポーカーを意味します。カントリーとポップの要素を見事に融合させた楽曲です。

リリース直後、Billboard Hot 100にて1位を獲得するなど、人気が爆発しています。これにより、ビヨンセはソロアーティストとしては9回目、通算で13回目の1位を手に入れました。

 

さいごに

最後までご覧いただきありがとうございました。

今回はビヨンセ『Texas Hold’Em』で英語学習をしていきました。

本サイトでは、他にもDjoの『End of Beginning』など、色んな曲を使って洋楽学習をしていきます。

ぜひ他の記事もご覧になってください。

コメント

タイトルとURLをコピーしました