”How’s it going?”はスラング?”How are you?”との違いは?

"How's it going?"の意味と使い方、例文 かんたん英会話
とりかむ
とりかむ

カジュアルなあいさつ表現!

今回は、「調子どう?」と言いたい時に使う英語フレーズです。

 

それが“How’s it going?”です。

意味や例文、スラング性、また“How are you?”との違いなども説明していきます!

”How’s it going?”の意味

How’s it going?
[ハウズ イット ゴーイング?]
「元気?」
「調子どう?」
「最近どう?」

直訳すると

  • ”how” = どう
  • “it” = それ(物事・状況)
  • “going” = 進んでいる

「(物事は)どう進んでる?」というイメージになります。

カジュアルなあいさつ表現です。

例1)
“Hey! How’s it going?
[ヘイ! ハウズ ゴーイング?]
「やあ!元気?
例2)
How’s it going?
[ハウズ イット ゴーイング?]
調子どう?

-“Good! I was just about to start a game.”
[グッド! アイ ワズ ジャスト アバウト トゥー スタート ア ゲーム]
ー「いいよ!ちょうどゲーム始めようとしてた。」

 

使い方

“How’s it going?” はこんなときに使えます。

  • 友達とのあいさつ
  • 久しぶりに会ったとき
  • 雑談の入り口
  • 会話をやわらかく始めたいとき

「深い答えを求めていない」ような

軽いあいさつとして使われることが多いです。

 

“How are you?”との違いは?

同じ意味を持つフレーズとして、”How are you?”があります。

“How’s it going?””How are you?”の違いを説明します!

 

・”How’s it going?”

→ 状況・近況・流れを聞く
→ カジュアル
→ ネイティブの日常会話でよく使う

・”How are you?”

→ 人の状態・体調・気分を聞く
→ 少しフォーマル寄り
→ 教科書・ビジネスで定番

 

つまり、

・”How are you?” = あなたは元気?(カジュアル)
・”How’s it going?” = 最近どう?うまくいってる?(少しフォーマル)

という違いです。

 

オリジナル会話例文:”How’s it going?”

オリジナル例文"How's it going?"

とりかむくん、とりかなちゃんを見かけました。

ん~??

なんだか、とりかなちゃん…

すごく眠そうです…(笑)

とりかな
とりかな

Yaaawn…
[ヤァァァン…]
「ふぁあ~ぁ…。」

とりかむ
とりかむ

Morning! How’s it going?
[モーニング! ハウズ イット ゴーイング?]
「おはよ!調子どう?

とりかな
とりかな

Yeah… I’m fine…
[イェア… アイム ファイン…]
「うん…元気…。」

とりかむ
とりかむ

Really? (laughs)
[リアリー? (ラフス)]
「本当?(笑)」

とりかな
とりかな

Actually, I’m super sleepy.
[アクチュアリ-, アイム スーパー スリーピー]
「本当はすんごく眠たい。」

とりかな
とりかな

Yaaawn…
[ヤァァァン…]
「ふぁあ~ぁ…。」

とりかむ
とりかむ

Yaaawn
[ヤァァァン…]
「ふぁあ~ぁ…。」

とりかむ
とりかむ

Hey! Your yawn totally got me! (laughs)
[ヘイ ユア ヨーン トータリー ガット ミー! (ラフス)]
「って!あくび移ったじゃん!(笑)」

とりかなちゃんが「あくび」を連発するせいで、

とりかむくんにも移りましたね。(笑)

 

そういえばとりかなちゃん、

↑この前も寝ぐせつけてましたよね?(笑)

 

スラングなの?

結論から言うと、スラングではありません。

ただ、

  • カジュアル
  • 会話表現
  • 書き言葉よりも話し言葉

という特徴があります。

文法的にはとても普通で、

くだけた日常あいさつという位置づけです。

 

ビジネスでも使える?

この表現はビジネスでも使えますが、条件ありです。

ビジネスで使える場面

  • 同僚
  • 何度も会っている取引先
  • カジュアルな職場
  • ミーティング前の雑談
例)
“Hi John, how’s it going?
[ハイ ジョン, ハウズ イット ゴーイング?]
「やあジョン、調子どう?
 

ビジネスで避けたほうがいい場面

  • 初対面
  • かなりフォーマルな場
  • メールの書き出し

その場合は、以下のフレーズの方が安全です。

・”How are you?”(定番表現)
[ハウ アー ユー?]
「元気?」「調子どう?」

⇒実際は体調を本気で聞いているというより、「こんにちは」に近い感覚で使われます。

 

・”I hope you’re doing well.”(丁寧・メール向け)
[アイ ホープ ユーア ドゥーイング ウェル]
「お元気でいらっしゃることを願っています。」

⇒会話よりも、メールの書き出しでよく使われます。

 

“How’s it going?” への返し方

返し方はかなり自由ですが、定番があります。

① 無難・よく使う

  • “Good.”「いいよ。」
  • “Pretty good.”「結構いいよ。」
  • “Not bad.”「まあまあかな。」

短くて言いやすく、さらに自然な英語です。

 

② 少し会話を広げる

・”Good. How about you?”
[グッド. ハウ アバウト ユー?]
「いいよ。そっちは?」

 

③ 砕けた返し

・”Same as always.”
[セイム アズ オールウェイズ]
「いつも通りだよ。」

・”Busy, but good.”
[ビジー, バット グッド]
「忙しいかな、けど順調だよ。」

いくつかご紹介しましたが、

迷ったら、“Good.”を選べば間違いありません。

 

まとめ

今回ご紹介したフレーズはこちら。

“How’s it going?”
「元気?」
「調子どう?」
「最近どう?」

カジュアルで、相手の状況・近況をふわっと聞く表現です!

よりフォーマル寄りな表現にしたければ、”How are you?”がおすすめです。

 

そして!定番表現”Nice to meet you.”「初めまして。」もご紹介してます!

とりかむ
とりかむ

”How’s it going?”はドラマとかでも頻出だよ!

コメント

タイトルとURLをコピーしました