”No problem.”と言われたら?別の言い方はある?/意味や使い方

"No problem."の意味と使い方、例文 かんたん英会話
とりかむ
とりかむ

「ありがとう」に返すとき、英語では何て言う?

今回ご紹介するのは、感謝されたときや軽い依頼に応じるときに使うフレーズ。

 

それが“No problem.”です!

使い方や別の言い方(言い換え)、

そして逆に「“No problem.”と言われたら何て返せばいいのか」も説明します!

“No problem.”の意味

No problem.
[ノー プロブレム]
「大丈夫だよ。」
「いいよ。」
「どういたしまして。」

“problem(問題)” が “no(ない)” なので、

直訳すると「問題ないよ」⇒「気にしないで」「いいよ!」という意味になります。

「ありがとう」と言われたときの返事として定番のフレーズです!

例1)
“Thanks for your help!”
[サンクス フォー ユア ヘルプ]
「手伝ってくれてありがとう!」

-“No problem!
[ノー プロブレム]
—「大丈夫だよ!

例2)
“Can you pass me the salt?”
[キャン ユー パス ミー ザ ソルト?]
「塩を取ってくれる?」

– “No problem.
[ノー プロブレム]
ー「いいよ。

 

使い方

“No problem.” は以下のような場面で使えます。

  • 「ありがとう」に対する返し
  • 軽いお願いに応じるとき
  • 相手を安心させたいとき
  • 「気にしないで」と伝えたいとき

カジュアルな日常会話で、非常によく使われます。

フォーマルでは少しくだけているため、

仕事のメールでは“You’re welcome.”の方が無難ですね。

 

オリジナル会話例文:“No problem.”

↑以前のつづき。

とりかなちゃんたちはカフェで待ち合わせをしていて、

とりかむくんが猛ダッシュで駆けつけているところでしたね!

オリジナル例文"No problem."

そして、とりかむくんがカフェに到着です。

とりかむ
とりかむ

Sorry, I’m late…
[ソーリー, アイム レイト…]
「ごめん、遅れちゃった…。」

とりかな
とりかな

No problem.
[ノー プロブレム]
大丈夫。

とりかな
とりかな

Actually, thanks for coming.
[アクチュアリー, サンクス フォー カミング]
「むしろ来てくれてありがとうね。」

とりかむ
とりかむ

What’s the limited cake like?
[ワッツ ザ リミテッド ケーク ライク?]
「限定ケーキってどんなの?」

とりかな
とりかな

This one, here!
[ディス ワン, ヒア!]
「これこれ!」

とりかむ
とりかむ

It really looks delicious!
[イット リアリー ルックス デリシャス!]
「たしかに美味しそうだね!」

とりかな
とりかな

it’s not sold out yet.
[イッツ ノット ソールド アウト イェット]
「まだ売り切れじゃないって。」

とりかむ
とりかむ

That’s good… let’s go in!
[ザッツ グッド… レッツ ゴー イン!]
「良かった…。じゃあ入ろうか!」

無事に限定ケーキを食べることが出来そうです!

カフェはいいですよね…。

ちょっと苦いコーヒー」に「こってり甘いケーキ」の組み合わせを想像すると…

あぁ…なんだかカフェに行きたくなってきました!(笑)

 

別の言い方(言い換え)

“No problem.”と同じような意味を持つフレーズはたくさんあります。

  • ”You’re welcome.”「どういたしまして」(丁寧)
  • ”No worries.”「気にしないで」(かなりカジュアル)
  • ”Don’t worry about it.”「気にしないで」
  • ”Anytime!”「いつでもどうぞ!」
  • ”Sure!”「いいよ!」

丁寧に言いたいのであれば、”You’re welcome.”はおすすめです。

 

逆に“No problem.”と言われたら?(返し方)

返し方はとてもシンプルでOKです!

  • ”Thanks!”「ありがとう!」
  • ”I appreciate it.”「感謝します。」
  • ”That helps a lot.”「助かります。」

「問題ないよ」と言ってくれているので、

こちらは改めて「ありがとう!」と言えば自然です。

 

まとめ

今回ご紹介したフレーズはこちら。

“No problem.”
「大丈夫だよ。」
「いいよ。」
「どういたしまして。」

カジュアルに気軽に使える、日常英会話の定番フレーズです!

言い換え表現や返し方も紹介しましたが、覚えるとさらに自然な英語になります。

 

そして、他にも「頑張って」と相手を優しく励ますフレーズもご紹介してます!

とりかむ
とりかむ

”No problem.”はかなり定番フレーズだね!

コメント

タイトルとURLをコピーしました