
別れ際の定番フレーズ!
今回ご紹介するのは「またね」を表す別れのフレーズ。
それが“See you.”です。
英語初心者向けに意味や例文、使い方を説明していきます!
“See you.”の意味
[シー ユー]
「またね。」
「じゃあね。」
このフレーズは、別れ際のあいさつとして使われます。
“Talk to you later. See you.“
[トーク トゥー ユー レイター. シー ユー]
「また連絡するね。じゃあね。」
“See you, take care.”
[シー ユー, テイク ケア]
「またね、気をつけて。」
“Okay, see you!“
[オーケイ, シー ユー!]
「オッケー、またね!」
なぜこの意味になる?
直訳は「あなたに会う」ですが、
英語ではこのフレーズは次に会うことが前提で使われる決まり文句なんです。
“See you.”は、実は省略形です。
もともとの意味は、
“(I will) see you (again).”
[(アイ ウィル) シー ユー (アゲイン)]
「(また)あなたに会います。」
という未来の約束を含んだ表現。
これを別れ際に言うことで、「じゃあね」「また会おうね」という意味として定着しました。
“See you again.”との違いは?
“See you again.”
[シー ユー アゲイン]
「またね。」
意味は”See you.”と同じです。
文法的には正しいですが、日常会話ではそこまで使われません。
先ほど説明したとおり、”See you.”自体が“(I will) see you (again).”の省略形だからです。
そこで“again(再び)”をわざわざ言うと、少し硬い印象になることがあります。
※スピーチや文章では使われることがあります。
使い方
“See you.”はこんな場面で使えます。
- 友だちと別れるとき
- 職場での退勤時
- カフェやお店を出るとき
- オンライン通話の終わり
- 軽い別れのあいさつ全般
フォーマルすぎず、カジュアルで使いやすい万能フレーズです。
オリジナル会話例文:“See you.”

今日はテストがありました。
とりかむくんたち、かなり疲れた様子です…。

I’m tired.
[アイム タイアード]
「疲れた。」

Yeah, me too…
[イェア ミー トゥー…]
「うん、疲れたぁ…。」

Are you heading home now?
[アー ユー ヘディング ホ-ム ナウ?]
「もう帰る?」

Oh, I think I’ll take a short break before going home.
[オ-, アイ シンク アイル テイク ア ショート ブレイク ビフォア ゴーイング ホ-ム]
「あ、ちょっと休憩してから帰ろうかな。」

I’m gonna grab a juice over there.
[アイム ゴナ グラブ ア ジュース オーヴァー ゼア]
「そこでジュース飲むよ。」

Got it! I think I’ll just chill at the library.
[ガット イット. アイ シンク アイル ジャスト チル アット ザ ライブラリー]
「わかった!私は図書館でまったりしようかな。」

See you!
[シー ユー!]
「またね!」
とりかむくんたちはちょっと休憩してから帰るようです。
みなさんも疲れたときは、無理せず休憩しましょうね。
他にも似たフレーズ
“See you.”と似た形のフレーズをいくつかご紹介します。
・”See you later.”
[シー ユー レイター]
「またあとでね。」
→ 今日このあと、また会う可能性があるとき(同じ日・近い時間)
・”See you soon.”
[シー ユー スーン]
「また近いうちにね。」
→ 具体的な日時は決まっていないけど、割と近いうちに会いそうなとき
・”See you next time.”
[シー ユー ネクスト タイム]
「また次回ね。」
→ 次に会うのが少し先になりそうなとき
→ レッスン・ジム・お店などでもよく使われます
まとめ
今回ご紹介したフレーズはこちら。
“See you.”
「またね。」
「じゃあね。」
このフレーズは、別れ際の定番あいさつです。
ぜひ使ってみてください!
また、他にも「時間どおりに」を表すフレーズもご紹介してます!

See you next time!!




コメント