
「ねえ聞いて!」は英語でどう表現する?
今回は、ワクワク・驚き・ちょっとした報告を切り出すときに使えるフレーズ。
それが“Guess what?”です。
英語初心者向けに使い方・なぜこの意味になるのか、
そして言われたときの返し方まで説明していきます!
”Guess what?”の意味
[ゲス ワット?]
「ねえ聞いて!」
「ちょっと聞いてよ!」
「当ててみて!」
直訳すると「何だと思う?」ですが、
実際の会話では相手の注意を引くための前フリとして使われます。
「今からちょっと面白い話するよ」「びっくりすること言うよ」という合図の一言です。
“Guess what? I got the job!”
[ゲス ワット? アイ ガット ザ ジョブ!]
「ねえ聞いて!仕事決まった!」
“Guess what? He called me last night.”
[ゲス ワット? ヒー コールド ミー ラスト ナイト]
「ちょっと聞いて。昨夜彼から電話きたの。」
なぜ「ねえ聞いて」という意味になる?
“guess”は「推測する」「当てる」で、“what”は「何」を表します。
本来は、「何だと思う?(=相手に考えさせる表現)」です。
ですが実際の会話では、
相手が答える前提ではなく、すぐ答えを言うことがほとんど。
つまり「当ててみて → はい、実はね…」というワンセットの会話表現 になっています。
その結果、「ねえ聞いて!」「ちょっと注目して!」という意味で定着したわけです。
使い方
“Guess what?” はこんな場面で使われます。
- 嬉しい報告があるとき
- 驚くニュースを伝えたいとき
- ちょっとした出来事を聞いてほしいとき
- 会話の流れを自分に向けたいとき
内容そのものよりも、「これから話すよ!」という空気づくりが目的です。
日常会話でとてもよく使われる、定番フレーズです。
オリジナル会話例文:”Guess what?”

とりかなちゃん歩いていると、
何か話したそうにしてる様子のとりかむくんを見かけました。

Guess what?
[ゲス ワット?]
「ねぇ聞いて!」

What is it?
[ワット イズ イット?]
「なになに?」

“Stardust Wars 3” is coming out!
[スターダスト ウォーズ スリー イズ カミング アウト!]
「”スターダスト・ウォーズ3”が公開されるんだって!」

No way, really!?
[ノー ウェイ, リアリー?]
「え、本当!?」

Yeah! It’s coming out in six months.
[イェア! イッツ カミング アウト イン シックス マンス]
「うん!半年後に公開だって。」

Alright, we’re definitely going to see it!
[オールライト, ウィア デフィニットリー ゴーイング トゥ- シー イット!]
「よし、絶対観に行くよ!」
とりかむくん情報によると、新しい映画が公開されるようです。
SF好きのとりかなちゃんも、だいぶ食いついてましたね!(笑)
スラングなの?
“Guess what?”は、スラングではありません。
- 文法的にも正しい
- 子どもから大人まで使う
- 友だち同士、家族、職場でも使われる
ただしカジュアル寄りなので、
フォーマルなスピーチや公式発表ではあまり使いません。
日常会話・ドラマでは頻出なので、覚えておいて損はないです。
“Guess what?”への返し方
“Guess what?” と言われたら、相手は「聞いてほしい!」状態です。
それに対する簡単な返しはこちら。
①“What?”(ノリよく返す)
[ワット?]
「なに?」
②“What is it?”(ちょっと期待を込めて)
[ワット イズ イット?]
「どうしたの?」
③“What!? Tell me!”(冗談っぽく)
[ワット!? テル ミー!]
「なに!?教えて!」
まとめ
今回ご紹介したフレーズはこちら。
“Guess what?”
「ねえ聞いて!」
「ちょっと聞いてよ!」
「当ててみて!」
嬉しい話・驚きの話・ちょっとした報告を切り出すときに使われます。
日常会話でよく使われる定番表現です。
そして、他にも「ちょっと待って」を表すフレーズもご紹介してます!

嬉しい話があるとき”Guess what?”使ってみて!




コメント