
「じゃあ、もう行くね!」とサッと言いたい!
今回ご紹介するのは、別れ際やその場を離れるときに役立つ英語の一言フレーズ。
“I’m off.”です!
英語初心者向けに意味や例文、使い方を説明していきます!
”I’m off.”の意味
[アイム オフ]
「もう行くね。」
「そろそろ失礼するよ。」
「じゃあ帰るね。」
このフレーズは、“go”(行く)を柔らかくカジュアルに言った表現です。
日本語でいう「じゃあ行くわ」「そろそろ帰るね」に近く、
友達同士や同僚との会話でよく使われます。
“I’m off. See you tomorrow!”
[アイム オフ スィー ユー トゥモロー!]
「じゃあ行くね。また明日!」
“It’s getting late. I’m off.”
[イッツ ゲッティン レイト アイム オフ]
「遅くなってきたな。そろそろ帰るね。」
使い方
“I’m off.”は以下のようなシーンで使えます。
- 友達との別れ際
- 飲み会や集まりを抜けるとき
- 職場で「そろそろ帰るね」と言うとき
- 何かの予定に向かうとき(“I’m off to ○○”)
とても短いのに便利で、ナチュラルです!
“I’m off to ○○.”という別の意味
“I’m off.”に “to + 場所/目的” をつけると、「○○へ行ってきます」 という意味になります。
“I’m off to work.”
[アイム オフ トゥ ワーク]
「仕事行ってくるね。」
“I’m off to bed.”
[アイム オフ トゥ ベッド]
「(ベッド行くね)寝るね。」
“I’m off to the gym.”
[アイム オフ トゥ ザ ジム]
「ジム行ってくる!」
“I’m off to ○○.”も覚えておくと、より使うシーンが広がります!
なので余裕があれば、“I’m off.”とセットで覚えましょう。
オリジナル会話例文:“I’m off.”

とりかむくんたち、なんだか楽しそうです。
この前行ったカフェの話をしているみたい。

That cake we had was so good.
[ザット ケーク ウィ ハド ワス ソー グット]
「この前食べたケーキ美味しかったね。」

Totally! I wanna have it again.
[トータリー! アイ ワナ ハヴ イット アゲイン]
「だよね!また食べたいなぁ。」

……
……。

What’s wrong?
[ワッツ ウロング?]
どうしたの?

Oh, wait! I just remembered!
[オ-, ウェイト! アイ ジャスト リメンバード!]
「あっ、思い出した!」

I have to do some shopping.
[アイ ハフ トゥ- ドゥ- サム ショッピング]
「買い物しなきゃ。」

I’m off.
[アイム オフ]
「じゃあ行くね。」

Okay! Take care!
[オーケー! テイク ケア!]
「わかった!気をつけてね!」
とりかなちゃん、買い物の用事を思い出したようです。
去り際に“I’m off.”を使ってましたね!
スラングなの?
“I’m off.”はスラングではないですが、カジュアル表現です。
- 丁寧すぎず、崩れすぎずのちょうど良いカジュアル表現
- 汚い言葉でも失礼な表現でもない
- フォーマルではないが、日常会話ではとても自然
- 世界的にも通じる
イメージとしては“I’m leaving.(行くね)”を短く・軽く言った感じ
です。
安心して使えるフレーズですので、ぜひ使ってみてください!
まとめ
今回ご紹介したフレーズはこちら。
“I’m off.”
「もう行くね。」
「そろそろ失礼するよ。」
「じゃあ帰るね。」
別れ際に使える自然な表現です。
”I’m off to ○○.”で「○○へ行ってきます」とも言えます!
ぜひ日常会話で使ってみてください!
そして、他にも”No problem.”の使い方なんかもご紹介してます!

最後まで読んでくれてありがとう!じゃあ…I’m off!




コメント