
こんにちは、とりかむです。
一緒に洋楽に出てくる単語・フレーズで英語学習をしていきましょう!
今回引用する曲はこちら。
マルーン5
『Makes Me Wonder』
歌詞の意味や内容を知ると、洋楽もより好きになります!
『Makes Me Wonder』和訳
『Makes Me Wonder』- マルーン5(Maroon 5)
歌詞:Adam Levine / Jesse Carmichael / Mickey Madden
========================
[Verse 1]
I wake up with blood-shot eyes
Struggle to memorize
The way it felt between your thighs
The pleasure that made you cry
It feels so good to be bad
Not worth the aftermath and after that, after that
I tried to get you back
引用:マルーン5「Makes Me Wonder」,歌詞:https://genius.com/Maroon-5-makes-me-wonder-lyrics
僕は充血した目で目を覚ます
記憶するのに苦労する
君の太もものにいた感じ
君を泣かせた快感
悪さをするのが気持ちいい
その結果に価値はないけどその後に、その後に
君を取り戻そうとした
[Pre-Chorus]
(But) I still don’t have a reason
And you don’t have the time
And it really makes me wonder if I ever gave a fuck about you
引用:マルーン5「Makes Me Wonder」,歌詞:https://genius.com/Maroon-5-makes-me-wonder-lyrics
(でも)僕にはまだ理由が見つからない
君にはそんな時間もない
本当に僕が君に興味あったのかとも思うんだ
[Chorus]
Give me somethin’ to believe in
‘Cause I don’t believe in you anymore, anymore
I wonder if it even makes a difference to try
Yeah, so this is goodbye
引用:マルーン5「Makes Me Wonder」,歌詞:https://genius.com/Maroon-5-makes-me-wonder-lyrics
僕に信じられるものをくれ
だって君をもう信じられない、もう
試す価値があるのかどうかさえ気になるよ
ああ、だからこれがさよならなんだよ
[Verse 2]
God damn my spinning head
Decisions that made my bed
Now I must lay in it
And deal with things I’ve left unsaid
I want to dive into you
Forget what we’re goin’ through
I get behind, you make your move
Forget about the truth
引用:マルーン5「Makes Me Wonder」,歌詞:https://genius.com/Maroon-5-makes-me-wonder-lyrics
最悪だ、僕の回る頭
この状況を作った僕の決断
今受け入れなきゃいけない
言わないでおいたことに向き合うんだ
君の中に飛び込みたい
今僕らが抱えていることは忘れて
僕が遅れを取ったら、君の番さ
真実なんて忘れて
[Pre-Chorus]
I still don’t have a reason
And you don’t have the time
And it really makes me wonder if I ever gave a fuck about you
引用:マルーン5「Makes Me Wonder」,歌詞:https://genius.com/Maroon-5-makes-me-wonder-lyrics
僕にはまだ理由が見つからない
君にはそんな時間もない
本当に僕が君に興味あったのかとも思うんだ
[Chorus 2]
Give me somethin’ to believe in
‘Cause I don’t believe in you anymore, anymore
I wonder if it even makes a difference
It even makes a difference to try, yeah
And you tell me how you’re feeling
But I don’t believe it’s true anymore, anymore
I wonder if it even makes a difference to cry (oh no)
So this is goodbye
引用:マルーン5「Makes Me Wonder」,歌詞:https://genius.com/Maroon-5-makes-me-wonder-lyrics
僕に信じられるものをくれ
だって君をもう信じられない、もう
価値があるのかどうかさえ気になるよ
試す価値があるのかどうかさえ、ああ
君は自分の気持ちを話す
けどそれがもう本当だとは思えない、もう
泣く価値があるのかどうかさえ気になるよ
だからこれがさよならなんだよ
[Bridge]
I’ve been here before
One day, I’ll wake up and it won’t hurt anymore (Oh-oh-oh-oh)
You caught me in a lie
I have no alibi
The words you say don’t have a meaning
引用:マルーン5「Makes Me Wonder」,歌詞:https://genius.com/Maroon-5-makes-me-wonder-lyrics
僕はここに来たことがある
いつか、目を覚まし、痛みはもう感じないだろう
君は僕の嘘を見破った
僕には言い訳なんてない
君の言葉には意味はないんだ
[Pre-Chorus 2]
‘Cause I still don’t have the reason
And you don’t have the time
And it really makes me wonder if I ever gave a fuck about you and I
And so this is goodbye
引用:マルーン5「Makes Me Wonder」,歌詞:https://genius.com/Maroon-5-makes-me-wonder-lyrics
だって僕にはまだ理由が見つからない
君にはそんな時間もない
本当に僕が君と僕に興味あったのかとも思うんだ
だからこれがさよならなんだ
[Chorus 2]
Give me somethin’ to believe in
‘Cause I don’t believe in you anymore, anymore
I wonder if it even makes a difference
It even makes a difference to try, yeah
And you tell me how you’re feeling
But I don’t believe it’s true anymore, anymore
I wonder if it even makes a difference to cry (oh no)
So this is goodbye
引用:マルーン5「Makes Me Wonder」,歌詞:https://genius.com/Maroon-5-makes-me-wonder-lyrics
僕に信じられるものをくれ
だって君をもう信じられない、もう
価値があるのかどうかさえ気になるよ
試す価値があるのかどうかさえ、ああ
君は自分の気持ちを話す
けどそれがもう本当だとは思えない、もう
泣く価値があるのかどうかさえ気になるよ
だからこれがさよならなんだよ
[Outro]
(Oh no) And so this is goodbye
(Oh no) Yeah, so this is goodbye
(Oh no) Yeah, so this is goodbye
引用:マルーン5「Makes Me Wonder」,歌詞:https://genius.com/Maroon-5-makes-me-wonder-lyrics
だからこれがさよならなんだよ
そう、これがさよならなんだ
ああ、これがさよならなんだ
歌詞から英語を学ぼう!
『Makes Me Wonder』- マルーン5(Maroon 5)
歌詞:Adam Levine / Jesse Carmichael / Mickey Madden
========================
一緒に洋楽から英語学習をしていきましょう。
英会話や英文にもよく出てくるフレーズ・単語を解説していきます。
And it really makes me wonder if I ever gave a fuck about you
引用:マルーン5「Makes Me Wonder」,歌詞:https://genius.com/Maroon-5-makes-me-wonder-lyrics
本当に僕が君に興味あったのかとも思うんだ
・“makes me wonder” は 「考えさせられる」、「不思議に思わせる」という表現です。
直訳では「~が私に疑問を抱かせる」という意味で、ここでは「本当にそうだったのだろうか」と内省的に問いかけるニュアンスがあります。
・ここでの”if”は「~かどうか」という意味の接続詞です。
・”gave a fuck”は 「気にする」、「関心を持つ」という意味のスラング表現です。
全体として、「僕は本当に君のことを気にかけたことがあったのだろうか?」という、自分の過去の感情に対する疑問を込めたフレーズとなっています。
Decisions that made my bed
Now I must lay in it
引用:マルーン5「Makes Me Wonder」,歌詞:https://genius.com/Maroon-5-makes-me-wonder-lyrics
この状況を作った僕の決断
今受け入れなきゃいけない
・”decisions”は「決断」、「選択」という意味で、ここでは自分が過去に下した重要な決断を指しています。
・”made my bed”は、慣用句”make one’s bed”(直訳:ベッドを作る)から派生して、「自分の選択や行動が現在の状況を作り出す」という意味を持ちます。
・”lay in it”は、”lie in it”とも言い換えられる慣用句の”lie in the bed one has made”(自分が作ったベッドに横たわる)を略した形で、「自分の選択や行動の結果を受け入れる」という意味です。
・”must”は「~しなければならない」という義務を表す助動詞で、ここでは自分の選択の結果に向き合う必要があるという責任感が込められています。
マルーン5
マルーン5(Maroon 5)[2002年6月25 日生まれ]は、アメリカ・ロサンゼルスを拠点とするポップ・ロックバンドです。
2002年にリリースしたアルバム『Songs About Jane』で大ブレイクし、このアルバムからは「This Love」や「She Will Be Loved」などのヒット曲が生まれました。
以後も「Moves Like Jagger」や「Sugar」、「Girls Like You」など数々の名曲を生み出しており、世界中のファンから愛される存在です。
『Makes Me Wonder』
歌詞では、過去の関係や行動に対する深い内省と葛藤を描いています。
全体的に、感情の複雑さや人間関係の混乱がテーマとなっており、自己責任や後悔、感情的な断絶が強調されています。
愛が失われた後に残る混乱と後悔、そしてそこからどう立ち直るかを模索する物語と言えます。
さいごに
最後までご覧いただきありがとうございました。
今回はマルーン5『Makes Me Wonder』で英語学習をしていきました。
本サイトでは、他にもマルーン5の『Memories』など、色んな曲を使って洋楽学習をしていきます。

ぜひ他の記事もご覧になってください。
コメント